Qꜣi̯-nfr.w

 Main information

• Hoch ist die Vollkommenheit (Pyramidentempel Amenemhets I.) german translation
• Exalted-are-the-beauties (pyramid of Amenemhat I) english translation
• entity_name: org_name part of speech
• 850553 lemma id
• Gardiner, Sinuhe, pl. 1; Koch, Sinuhe, 3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk ⸢šms,w⸣ //[1.3]// šms [nb]=[f] [bꜣk] [n] [{ns,t}〈jp,t〉-n(j)swt] (j)r,(j)t-pꜥ,t{.pl} wr.t-ḥz,wt ḥm,t-n(j)swt Z-n-wsr,t ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣ //[1.4]// m ⸢H̱nm.t-s,t.pl⸣ [⸮zꜣ-n(j)swt?] [Jmn-m-ḥꜣ,t] [mꜣꜥ-ḫrw] [m] ⸢Qꜣi̯-nfr-nfr,w⸣ nb,t-jmꜣḫ
"Ich war ein Gefolgsmann, der [seinem Herrn] folgte, [ein Diener des königlichen Harims] (bei) der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des Sesostris - selig - in Chneme[t-sut], [ein ⸮Königssohn? des Amenemhet - selig - in Qa-nefr-nefru], der Ehrwürdigen.
sawlit:pMoskau 4657 (Golenischeff) (G)//Sinuhe: [1.2]
IBUBdzQJI7Zstk7xgJOcQpGKNGY sentence id
//[2]// [jnk] šms,w šms nb=f bꜣk n jp,t-n(j)swt 〈n〉 (j)r,(j)t-pꜥ,t wr.t-ḥz,wt ḥm,t-n(j)swt ⸢Z-n-wsr,t⸣ [...] //[3]// [⸮zꜣ-n(j)swt?] ⸢Jmn-m-ḥꜣ,t⸣ m Qꜣi̯-nfr-nfr,w nb,t-jmꜣḫ
"[Ich war] ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen Harims bei der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des ⸢Sesostris⸣ . . ., [ein Königssohn? des] ⸢Amenemhet⸣ in Qa-nefr-nefru, der Ehrwürdigen."
sawlit:oSenenmut 149 ro (aus TT 71) (S)//Sinuhe: [2]
IBUBd09Qogo0a0v6hhRJe9RfGGk sentence id
[jnk] //[4]// šms,w šms nb=f bꜣkj n.t [___]-⸢nsw⸣ [...] //[5]// hm,t-n(j)swt Z-n-wsr,t mꜣꜥ-ḫrw [...] //[6]// mꜣꜥ-ḫrw m Qꜣi̯{rfr}〈nfr,w〉 [...]
"[Ich war] ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen [Harims . . .], der Königsgemahlin des Sesostris - selig - . . . - selig - in Qa-nefru . . ..
sawlit:oBorchardt = oUni Zürich 1892 aus Biban el Muluk? (Bdt)//Sinuhe: [3]
IBUBd3ECsSAJ50rYmfRnasNWwC8 sentence id
jnk šms,w ((šms)) nb=f bꜣk n.t {ns,tj}〈jp,t〉-n(j)swt {r}{ntj}〈(j)r,(j)t〉-pꜥ,t{pl} wr.t-ḥz,yw ḥm,t-n(j)swt ꜥnḫ.tj Z-n-wsr,t m H̱nm.t-s,t.pl zꜣ-n(j)swt Jmn-m-ḥꜣ,t m Qꜣi̯-nfr-nfr,w nb,t-jmꜣḫ
"Ich war ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen Harims bei der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin - sie lebe - des Sesostris in Chnemet-sut, ein Königssohn des Amenemhet in Qa-nefr-nefru, der Ehrwürdigen."
sawlit:oKairo CG 25216 aus dem Grab des Sennedjem TT 1 (C)//〈Recto 〉Sinuhe: [1]
IBUBdQwrZSG0b09Ym6io8pWaB1c sentence id
jnk šms,w šms nb=f bꜣk n.t {ns,t.pl}〈jp,t〉-n(j)swt (j)r,jt-pꜥ,t wr〈.t〉-ḥz,w〈t〉 ḥm,t-n(j)swt Z-n-wsr,t //[3]// mꜣꜥ-ḫrw m H̱nm.t-s,t〈.pl〉 zꜣ-n(j)swt Jmn-m-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw m Qꜣi̯-{rfr}〈nfr〉-nfr,w≡f {zbi̯.t}{r}〈nb,t-jmꜣḫ〉
"Ich war ein Gefolgsmann, der seinem Herrn folgte, ein Diener des königlichen Harims bei der Prinzessin, der Gnadenreichen, der Königsgemahlin des Sesostris - selig - in Chnemet-sut, ein Königssohn des Amenemhet - selig - in Qa-nefru-nefruf der Ehrwürdigen (Stätte).
sawlit:oAshmolean Museum 1945.40 aus Deir el Medineh (AOS)//Sinuhe: [2]
IBUBd3ZLZyeDokPTnG8c775A4P8 sentence id

 Qꜣi̯-nfr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. jp.t-nswt, "Frauenhaus des Königs" | "quarters for women associated with the king"
  2. Jmn-m-ḥꜣ.t, "Amenemhet" | "Amenemhat (personal name of several kings)"
  3. šms.w, "Gefolgsmann" | ""

 Written forms

N29-G1-A28-F35-Z1-O49-F35-F35-F35: 1 times

𓈎𓄿𓀠𓄤𓏤𓊖𓄤𓄤𓄤


N29-G1-A28-Y1-D21-I9: 1 times

𓈎𓄿𓀠𓏛𓂋𓆑


N29-G1-A28-Y1-F35-Z1-Y1-F35-Z1-Y1-Z2: 1 times

𓈎𓄿𓀠𓏛𓄤𓏤𓏛𓄤𓏤𓏛𓏥


N29-G1-A28-Y1-D21-I9-D21-F35-Z1-Y1-Z2-I9: 1 times

𓈎𓄿𓀠𓏛𓂋𓆑𓂋𓄤𓏤𓏛𓏥𓆑


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy