ꜥꜣ-pḥ.tj

 Main information

• der groß an Kraft ist german translation
• great of strength (the king, gods) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 550354 lemma id
• Wb 1, 539.19-21; LGG II, 22 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//1// j ḥm.pl-nṯr jtj.pl-nṯr wꜥb.pl jꜣw,t nb(,t) n.t ḥw,t-nṯr Bꜣs,tjt nb,t-Bꜣs,t //2// Mꜣj-ḥzꜣ ꜥꜣ-pḥ.tj zꜣ Bꜣs,tjt
(1) O Propheten, Gottesväter, wab-Priester und jedes Amt des Tempels der Bastset, der Herren von Bubatsis (2) und des Mahes, des Großen an Kraft, des Sohnes der Bastet!
bbawhistbiospzt:Vorderseite//〈Text〉: 1
IBYDCGQgd2xrv0sVmiGUQYUHsWk sentence id
jstw jb n Pꜣ-Rꜥ〈-Ḥr,w-ꜣḫ,tj.du〉 //[2,1]// r ḏi̯.t tꜣ jꜣw,t n Stẖ ꜥꜣ-pḥ,tj{.ṱ} zꜣ-Nw,t
Es war nämlich der Wunsch des Re〈-Harachte〉, das Amt dem Seth, dem mit großer Kraft, dem Sohn der Nut zu geben.
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [1,12]
IBUBdyurE9lVxUndtgSlKkcvsl0 sentence id
ṯzi̯ ṯw Ppy pw wni̯ ṯw ꜥꜣ-pḥ,tj
Erhebe dich, Pepi, eile, Kraftreicher!
bbawpyramidentexte:〈Giebel〉//PT 365: [P/F/W sup 22 = 22]
IBUBdQguxqVqkEhVhQy98QbdoKw sentence id
//[x+10,6]// ꜥḥꜥ.n gmi̯.n.tw=f m jꜣ,t Bꜣs m Ws(j)-n-p,t jw šsr ꜥꜣ-pḥ,tj m sꜣ,w=f
Daraufhin wurde er bei einem (der sieben) Hügel von Bubastis im 'Fenster des Himmels' gefunden (und) der Pfeildämon (Schlange) 'Groß an Kraft' war sein Wächter.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+10,6]
IBUBd4a5Q7cS6keugkpy5DYZyAg sentence id
//[2]// hrw pn jst ḥm=f r dmj n pr-Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn ḥr jri̯.t ḥss jtj=f Jmn-Rꜥw Ḥr,w-ꜣḫ,tj Jtm,w nb-Tꜣ.du-Jwn.w Jmn-n-Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn Ptḥ-n-Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn Stẖ ꜥꜣ-pḥ,tj sꜣ-Nw,t mj rdi̯=sn n=f nḥḥ m ḥb.pl-sd ḏ,t m rnp,t.pl ḥtp.pl jw tꜣ.pl nb.pl ḫꜣs,t.pl nb ẖ〈t〉b ẖr ṯb,t.pl=f ḏ,t
An diesem (beagten) Tag, war Seine Majestät nun (gerade) in der Satdt Piramesse (wörtl.: Haus des Ramses-meriamun) und tat das, was sein Vater Amun-Re und Harachte und Atum, Herr der beiden Länder (= Ägypten) und von Heliopolis, und Amun-des-Ramses-meriamun und Ptah-des-Ramses-meriamun und Seth, der mit großer Kraft, der Sohn der Nut, loben so wie sie ihm eine Ewigkeit an Sedfesten geben und eine Ewigkeit an Friedensjahren, wobei alle Länder und alle Fremdländer niedergestreckt (daliegen) unter seinen Sohlen ewiglich.
bbawramessiden:Westwand (Aussen)//Textfeld: [2]
IBUBd3dYklipv0eamysKD5UChpU sentence id

 ꜥꜣ-pḥ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. zꜣ-Nw.t, "Sohn der Nut" | ""
  2. Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn, "Piramesse (Ramsesstadt)" | "Piramesse"
  3. Stẖ, "Seth" | "Seth"

 Written forms

O29-F9-F9-Z1: 1 times

𓉻𓄇𓄇𓏤


O29-D36-Y1-F22-X1-Z5-Z5-A24-I80A-G7: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O29-Y1-F22-Z7-Z4-Z5-Z5-Ff100-A24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


O29-Y1-F22-X1-Z4-Z5-Z5-A24-X1-Z7-G7: 1 times

𓉻𓏛𓄖𓏏𓏭𓏯𓏯𓀜𓏏𓏲𓅆


O29-Y1-F22-X1-Z4-Z5-Z5-A24: 1 times

𓉻𓏛𓄖𓏏𓏭𓏯𓏯𓀜


O29-Y1-F22-X1-Z4-Z5-Z5-A24-X1-Z7: 1 times

𓉻𓏛𓄖𓏏𓏭𓏯𓏯𓀜𓏏𓏲


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy