jḫ.t-nṯr

 Main information

• heilige Handlung; Ritual german translation
• god's ritual english translation
• substantive part of speech
• 550358 lemma id
• Wb 1, 125.1-3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[j] [ꜥnḫ.pl] [tp(,j).w-tꜣ] [ḥm.pl-nṯr] [jt.pl-nṯr] [wꜥb.pl] [ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)] [zẖꜣ.pl] [nb] [šzp] [gstj] //[2]// wn.pl ḥr 〈m〉 〈mdw-nṯr〉 šsꜣ m drf.pl pq štꜣ.pl [n(,j).w] [pr-mḏꜣ,t] [ḥm.pl-nṯr] [wꜥb.pl] [ꜥꜣ.pl] [n(,j).w] [Ḫnt(,j)-jmn,t(j)w] [m] [Wꜣs,t] [ꜥq]=[sn] [pri̯]=[sn] [m] [b(w)-ḏsr] //[3]// r jr ḫ,t-nṯr rꜥw-nb swꜣ=sn ḥr js pn mꜣ=[sn] [ḥw,t-kꜣ] [tn]
[O ihr Lebenden auf der Erde, alle Gottesdiener, Gottesväter, Wab-Priester, Vorlesepriester, Schreiber, die ihr die Palette empfangen habt], 〈in die Gottesworte〉 eingeführt seid, der Schriften kundig seid, die Geheimnisse [des Bücherhauses] öffnet, [ihr großen Gottesdiener und Wab-Priester des Chontamenti in Theben, die ihr im Heiligen Ort ein- und ausgehen werdet], um das Opferritual täglich auszuführen, die ihr an diesem Grab vorbeigehen und [dieses Ka-Haus] sehen werdet!
bbawgraeberspzt:〈Nordhälfte〉//T 3: Anruf an die Lebenden: [1]
IBUBdyI3Ys3tqUBykr0QT2Ezkk0 sentence id
//[x+6,15]// (j)ḫ,t-nṯr jp.ṱ n kꜣ=k
"Das Gottesopferritual ist vollständig für deinen Ka!"
bbawtotenlit:Papyrus des Nes-ba-neb-djed II (pKairo JdE 97249,15)//2. Osirishymne: [x+6,15]
IBUBdxwFVZFT0EQZnjOg46oU7S0 sentence id
//[20]// ꜥšꜣ=sn ḥtr.w [...] ⸢mꜣꜥ⸣ r sw.pl=sn m tp-rd n (j)ḫ,t-nṯr
Sie sind zahlreich, die zinspflichtig gemacht werden als Abgabe zur ihren Terminen nach den Anweisungen des Rituals.
bbawramessiden:Nauri-Felsstele//[Stelentext]: [20]
IBUBd9lfuMz2DEfMtCx4iwMB3A4 sentence id
n šnꜥ=j //[17]// mnmn,t ḥr (j)ḫ,t-nṯr
Ich habe kein Vieh vom Gottesbesitz vertrieben.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 125: [16]
IBUBdx3x76phLEOxoefRFXXZNh4 sentence id

 jḫ.t-nṯr in following corpora

 Best collocation partners

  1. bw-ḏsr, "heiliger Raum (im Tempel)" | "sacred room (in the temple)"
  2. jtj-nṯr, "Gottesvater (Priester)" | ""
  3. drf, "Linie; Schrift; Schriftdokument" | "writing; script; document; papyrus roll"

 Written forms

R8-Aa1-X1: 1 times

𓊹𓐍𓏏


R8-Aa1-X1-Y1-Z2: 1 times

𓊹𓐍𓏏𓏛𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy