Ḫnt.j-ḥr.j-dšr.w-ḥmw-nfr-n-p.t-rs.jt
Main information
• Der Vorsteher, der über den Roten ist, das vollkommene Ruder am Südhimmel (eines der vier Himmelsruder)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 550394
lemma id
• Wb 5, 491.13; LGG V, 842
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[14]// j sḫm-n-p,t-wn-jtn-ḥm,w-nfr{.t}-n-p,t-mḥ,t(t) j Rꜥ,w-sšm-Tꜣ,du-ḥm,w-nfr-n-p,t-jmn,t j ꜣḫ-ḥr(,j)-jb-ḥw,t-ꜥḫm,pl-ḥm,w-nfr-n-p,t-jꜣb,tt //[15]// j ḫnt(,j)-ḥr(,j)-jb-ḥw,t-dšr,pl-ḥm,w-nfr{.t}-n-p,t-rsj(,t) ḏi̯=ṯn tʾ ḥ(n)q,t ḏf(ꜣ).w ꜣḫ,w n Wsjr [...] //[16]// mꜣꜥ-ḫrw m n,tj ꜣḫ m Wsjr
Oh "Macht des Himmels, Öffner der Sonnenscheibe", schönes Steuerruder des Nordhimmels, oh "Re, Führer der Beiden Länder", schönes Steuerruder des Westhimmels, oh "Verklärter, zu Gast im Tempel der Götterbilder", schönes Steuerruder des Osthimmels, oh "Vorderer, zu Gast im Tempel der Röte", schönes Steuerruder des Südhimmels, möget ihr dem Osiris NN, gerechtfertigt, Brot und Bier, Nahrung und Ach-Macht geben als einem, der als Osiris ein "Verklärter" ist!
IBUBd6FiKhQQTELkmtgFtoWTi3c
sentence id
//[311a]// Ḫnt,j-ḥr,j-jb-ḥw,t-dšr,t-ḥmw-nfr-n-p,t-rsj(.t)
"Vorderer, mitten im Haus der Roten/Rothaarigen", schönes Steuerruder des Südhimmels
IBUBd1QBfN64jUQEkJGQxirGjTQ
sentence id
j ḫnt,i̯-ḥw,t-dšr,w-ḥmw-nfr-n-p,t-rsj,t
Oh, "Vorsteher des (Morgen?-)Röte-Gebäudes", schönes Steuerruder des Südhimmels!
IBUBd4khXwQQVkQsiW5UKTJDx8c
sentence id
j ḫnt,j-ḥr,j.w-ḥmw-nfr-n-p,t-rsj,t
Oh "Vorsteher, der Oberen", schönes Steuerruder des südlichen Himmels.
IBUBd0WZnvbLkkc3sIpncUyIj5E
sentence id
j ḫnt,j-ḥr,j-jb-ḥw,t-dšr.w-ḥmw-nfr-n-p,t-rsj,t //[10]//
Oh Vorsteher, inmitten des Gebäudes der 'Roten (Götter)', schönes Steuerruder des südlichen Himmels!
IBUBd8xwcaejKkvGpmHv1O8hE9U
sentence id
Ḫnt.j-ḥr.j-dšr.w-ḥmw-nfr-n-p.t-rs.jt in following corpora
Best collocation partners
- j, "oh!; [Interjektion]" | "oh! (vocative interjection)"
- Jꜣḫ.w-ḥr.j-jb-ḥw.t-ꜥẖm.w-ḥmw-nfr-n-p.t-jmn.tjt, "Sonnenglanz, der in der Domäne der Götterbilder residiert, schönes Ruder des Westhimmels (eines der vier Himmelsruder)" | "Radiance-residing-in-the-domain-of-divine-images, beautiful-oar-of-the-western-heavens (an oar)"
- Sḫm-n-p.t-wn-jtn-ḥmw-nfr-n-p.t-jꜣb.tjt, "Macht des Himmels, die die (Sonnen-)Scheibe öffnet, Schönes Ruder des Osthimmels (eines der vier Himmelsruder)" | ""
Dates
- NK: 5 times
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
Co-textual translations
- GBez: 5 times
- Name eines Ruders des Himmels: 2 times
- "Vorderer, mitten im Haus der Roten/Rothaarigen", schönes Steuerruder des Südhimmels: 1 times
Part of speech
- entity_name: 8 times
- gods_name: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber