bw-jqr

 Main information

• Trefflichkeit german translation
• excellence english translation
• substantive part of speech
• 55180 lemma id
• Wb 1, 137.10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk qnb,tj [...] ḫ(w)d bw,t=j grg ꜥqꜣ jb jw,tj gsꜣ=f nb zḥ sd(m) bw-jqr m ꜣḫ,t n nʾ,t=f ḥꜣ,tj-ꜥ Ḏf[ꜣ≡j]-ḥꜥpj ⸢msi̯⸣ ⸢n⸣ [Jd]y-[ꜥꜣ,t]
I am a member of the council - lying is my abomination -, a righteous one who has no favourite, lord of the council hall, who hears excellence, namely, what is beneficial for his city, the count Djefaihapi, born of [Id]y-[aat].
sawlit:Great hall, Ostwand, Südhälfte//Text 223-249: [249]
IBUBd8OyrFeZo0MTljTEXgvVQVM sentence id
jr wnn=k m z //[11,9]// jqr ḥmsi̯ m sḥ n nb=f sꜣq jb=k r bw-jqr
Wenn du ein fähiger Mann bist, der in der Ratsversammlung seines Herrn sitzt, dann konzentriere dich auf Effizienz!
sawlit:pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉//Die Lehre des Ptahhotep: [11,8]
IBUBd5obIDGdIEYhhgFwiDKog1k sentence id
//[11]// jmm ḥꜣ,w ḥr nfr〈,pl〉 m bw-jqr
Vermehre die Vollkommenheit mit Vortrefflichem.
sawlit:〈Harfnerlieder Text C: 〉Paser (TT 106)//Harfnerlieder Text C: [11]
IBUBdwEmv288okPCqEW5BP2FoAA sentence id
[...] //[B2, 3]// gmi̯=k m bw-jqr
...] den (?) du findest im Vorzüglichsten.
sawlit:pRamesseum I = pBM EA 10754//Die Rede des Sasobek: [B2, 3]
IBUBd5UkwOVhQkmkgKCrIukWxl0 sentence id
nn sẖm,w //[243/alt 212]// mḏd bw-jqr
(Denn) es gibt keinen, der (einfach so) loslegt, der Effizienz erzielen kann.
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [242/alt 211]
IBUBd6Z7g4Q6a0SEgEo7XE4lSWo sentence id

 bw-jqr in following corpora

 Best collocation partners

  1. gsꜣ, "[Personenbezeichnung]" | ""
  2. qnb.tj, "Verwaltungsbeamter" | "magistrate"
  3. zḥ, "Ratsversammlung; Ratschlag" | "council; counsel"

 Written forms

D58-G43-M17-N29-D21-Y1: 3 times

𓃀𓅱𓇋𓈎𓂋𓏛


D58-Z7-M17-N29-D21-Y1: 2 times

𓃀𓏲𓇋𓈎𓂋𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy