bhꜣ.w
Main information
• Flüchtling
german translation
• fugitive
english translation
• substantive
part of speech
• 56720
lemma id
• Wb 1, 467.9; FCD 83
bibliographical information
Most relevant occurrences
pḏ-nmt,t.pl pw ski̯=f bhꜣ.w //[57]// nn pḥ,wj n dd-n≡f-sꜣ
"Ein Weitausschreitender ist er, (wenn) er den Flüchtling vernichtet, es gibt kein Entkommen für Den-der-ihm-den-Rücken-zuwendet!"
IBUBdw3YyiXjUkspu243Peawdkw
sentence id
//[81]// pd-nmt,t.pl pw {stj}〈ski̯〉=⸢f⸣ ⸢bhꜣ.w⸣ ⸢nn⸣ pḥ,wj n dd-n≡f-sꜣ
"Ein Weitausschreitender ist er, (wenn) er den Flüchtling vernichtet, es gibt kein Entkommen ('Ende') für Den-der-ihm-den-Rücken-zuwendet!"
IBUBdzNasetHqEZooJyzGmVMAU0
sentence id
bhꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- ḏḏ-n=f-sꜣ, "der ihm den Rücken zuwendet" | ""
- pḏ, "ausspannen; (sich) ausstrecken" | "to stretch out; to spread out"
- ski̯, "untergehen; zu Grunde gehen; vernichten; beseitigen" | ""
Same root as
Written forms
D58-O4-G1-Z7-D54-A1: 2 times
𓃀𓉔𓄿𓏲𓂻𓀀
Used hieroglyphs
- D58: 2 times
- O4: 2 times
- G1: 2 times
- Z7: 2 times
- D54: 2 times
- A1: 2 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber