ski̯

 Main information

• untergehen; zu Grunde gehen; vernichten; beseitigen german translation
• - english translation missing
• verb: verb_3-inf part of speech
• 854552 lemma id
• Wb 4, 311.9-313.10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gmm=k st šꜥ ski̯ mj (j)ḫ,t m wꜣḥ,yt jri̯.ḫr=k n=f ḥr,w-ꜥ r //[41,13]// qbb
Findest du es geschnitten und gemahlen wie etwas von der Getreideernte vor, dann sollst du ihm ein Sofort-Mittel zum Kühlen bereiten:
sawmedizin:Papyrus Ebers//36,4-44,12 = Eb 188-220: "Erfahrungswissen zum Magenleiden" (das "Magenbuch"): [41,12]
IBUBd4mFeFyQKE3Su94PULOCrfU sentence id
jwꜥ jr skm ꜥḥꜥ //[7]// [...] m-m jmꜣḫ(,w) ẖrd.w=f m-ḫt=f n s[k]
Die Belohung zur Vollendung meiner Lebenszeit --...-- unter den Würdigen, seine Kinder sind hinter ihm, unvergänglich.
bbawhistbiospzt:M. SIM. 4030//Haupttext: [6]
IBgAEpgMzdHlnU2BouBg1B2IRi0 sentence id
jnn.tw md,t nb.t n //[15,10]// ski̯.n m tꜣ pn ḏ,t
Wird jedes Wort (immer wieder) verwendet (wörtl.: angeführt), so kann es in diesem Land in Ewigkeit nicht verlorengehen.
sawlit:pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉//Die Lehre des Ptahhotep: [15,9]
IBUBd5Ash20ZYEVXnhZEO9jqmDA sentence id
swḏ=tn [jꜣw(,t)]=[tn] [n] [ms.pl]=[tn] [ḏf]=[tn] [mn] [m] [ḥw,t-nṯr] [ꜥq]=[tn] [m] ⸢tꜣ⸣ ⸢m⸣-[ꜥ] ⸢nzw⸣ [m] [jmꜣḫ.pl] [n(,j).w] [Ḥr,w] [m] //[5]// pr=f rn=tn mn m wꜥ zꜣ wꜥ n ski̯ [m] [tꜣ] [ḏ,t]
möget ihr [euer Amt euren Kindern] vererben, [während eure Speise im Tempel fortbesteht, möget ihr auf] ⸢der Erde beim König⸣ [eintreten als die Geehrten des Horus in] seinem Haus, während euer Name fortbesteht in Einem, dem Sohn von Einem, ohne [auf der Erde] zu vergehen [in Ewigkeit],
bbawgraeberspzt:〈Nordhälfte〉//T 3: Anruf an die Lebenden: [4]
IBUBd0yYC85ytEcWmucX5BOH0mI sentence id
n ski̯=f n ski̯ Wnjs pn
Er wird nicht zugrunde gehen und dieser Unas wird nicht zugrunde gehen.
bbawpyramidentexte:〈Süd- - Ostwand〉//PT 219: [240]
IBUBd6bn7U7MCkMzj51yGSGN3gw sentence id

 ski̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. n, "[Negationspartikel]" | "[particle of negation]"
  2. ḫwrr, "[vom Toten]" | "importuning (?)"
  3. Wnjs, "Unas" | "Unas"

 Same root as

 Written forms

S29-V29-V31-G37: 6 times

𓋴𓎝𓎡𓅪


S29-V29-V31A-M17-M17-G37: 3 times

𓋴𓎝𓎢𓇋𓇋𓅪


S29-V84-V31-G37: 2 times

Cannot be displayed in unicode


S29-V29-G37-V31: 2 times

𓋴𓎝𓅪𓎡


S29-V29-V31A-G37: 2 times

𓋴𓎝𓎢𓅪


S29-V29-V31-T31A-D40: 1 times

Cannot be displayed in unicode


V84-V31: 1 times

Cannot be displayed in unicode


S29-N29-Z4: 1 times

𓋴𓈎𓏭


M17-A2-S29-V29-V31-G37: 1 times

𓇋𓀁𓋴𓎝𓎡𓅪


S29-V29-G37: 1 times

𓋴𓎝𓅪


M17-A2-S29-V29-G37-V31: 1 times

𓇋𓀁𓋴𓎝𓅪𓎡


S29-V29-X1-Z4-G37-V31-Z7-X1: 1 times

𓋴𓎝𓏏𓏭𓅪𓎡𓏲𓏏


S29-V29-V31-A24: 1 times

𓋴𓎝𓎡𓀜


S29-V29-Y1-A24: 1 times

𓋴𓎝𓏛𓀜


O34-V31-M17-M17-G37: 1 times

𓊃𓎡𓇋𓇋𓅪


S29-V29-V31A-G37-N35: 1 times

𓋴𓎝𓎢𓅪𓈖


S29-V29-V31-V31-Y1: 1 times

𓋴𓎝𓎡𓎡𓏛


S29-V29-V31A-M3: 1 times

𓋴𓎝𓎢𓆱


S29-V29-V31A-M17-M17-D54: 1 times

𓋴𓎝𓎢𓇋𓇋𓂻


S29-V29-V31A-M17-M17-T11-D40-Z7-X1: 1 times

𓋴𓎝𓎢𓇋𓇋𓌕𓂡𓏲𓏏


S29-V29-V31-M17-M17: 1 times

𓋴𓎝𓎡𓇋𓇋


S29-V29-V31-T30: 1 times

𓋴𓎝𓎡𓌪


S29-F29-D36: 1 times

𓋴𓄝𓂝


S29-V29-V31-V31: 1 times

𓋴𓎝𓎡𓎡


S29-V29-V31A-D36: 1 times

𓋴𓎝𓎢𓂝


S29-V29-A24: 1 times

𓋴𓎝𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy