sk
Main information
• Beschwerde (gegen jmdn.)
german translation
• accusation
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 146420
lemma id
• Wb 4, 313.11-13
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr wḏfꜣ sk.t [...] sk{.t} //[10, 6]// st m pr-nsw ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) nn šwi̯=tw ⸢m⸣ [...] n[f]ꜣj
If complaint about it is tardy in the palace (l.p.h.!), no one will be free from [...] of those things!
IBUBdzewPXjGvk5PmylkK4CRB88
sentence id
n jwi̯ zp=j n ḫpr //[D.5]// sk=j
Kein Unrecht wurde bei mir gefunden, es geschah keine Beschwerde über mich.
IBUBd4QHKdudDkL1voOHHPK4k5E
sentence id
nn sk.pl r=f n,t Sḫm,t nn ḫꜣy.pl Bꜣs,t r=f
"Weder gibt es Anfechtungen von Sachmet gegen ihn noch die Seuchendämonen der Bastet gegen ihn!"
IBUBdQLF2QtYlE3wkxBPNbvsoYg
sentence id
sk in following corpora
Best collocation partners
- sk, "[trans. Verb]" | "[trans. verb]"
- Ḫꜣ.tjw, "Krankheitsdämonen (mit Messern); Messerdämon (?)" | "demons of deseases; demons with knifes"
- wdfi̯, "zögern (u. Ä.)" | "to delay"
Same root as
- msk.tjt, "Abendbarke (Sonnenschiff); Morgenbarke" | "solar bark (nocturnal, morning)"
- msk.tjt, "die Abendbarke (Isis und göttliche Wesen)" | ""
- mskj, "Gerücht (o. Ä.)" | "slander (?)"
- sk, "[trans. Verb]" | "[trans. verb]"
- sk, "Lanze" | ""
- sk, "Untergang" | "impershable spirit"
- sk, "Untergehender" | ""
- sk.j, "Mehl" | "flour"
- sk.yt, "Schlachtfeld" | ""
- sk.w, "Kampfgewühl; Kampftruppe" | "fray; battle"
- sk.t, "[ein Leiden (am Kopf)]" | ""
- sk.tj, "[ein Boot]" | "[a boat]"
- sk.tj, "Wächter des Leibes (?) (des Osiris)" | "perishing one (?) (companion of Osiris)"
- sk.tj, "Lanzenträger; [ein niederer Offizier]" | ""
- ski̯, "(Zeit) vergehen lassen" | "to pass (time)"
- ski̯, "untergehen; zu Grunde gehen; vernichten; beseitigen" | ""
- sksk, "erhellen" | "to illumine"
- sksk, "Licht" | "light"
- sksk, "[die Sonne anbetender Pavian]" | ""
- sksk, "zerhacken; zerstören" | "to destroy"
- sksk, "umherwandern; umherstreunen" | ""
Written forms
S29-V29-V31-G37-Z2: 1 times
𓋴𓎝𓎡𓅪𓏥
S29-V29-V31A-X1-A2: 1 times
𓋴𓎝𓎢𓏏𓀁
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 1 times
- MK & SIP: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Beschwerde (gegen jmdn.): 2 times
- Anfechtung (gegen jmdn.), Zerstörungskraft (einer Göttin): 1 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber