sk.tj

 Main information

• Lanzenträger; [ein niederer Offizier] german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 146570 lemma id
• Meeks, AL 79.2804; Ward, CdE 71, 1996, 29 bibliographical information

 Most relevant occurrences

pꜣ (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ pꜣ ḥr,j-pḏ,t pꜣ sꜣ~kt n,tj r-ḥꜣ,t=w pꜣ ṯꜣ,y-sjrʾ~y //[9,6]// pꜣ jdn,w pꜣ zẖꜣ,w pꜣ ꜥꜣ(-n)-50 pꜣ ḥr,j-jwꜥ,yt jw=w ḥr ꜥq pri̯ m={w} 〈nꜣ〉 wsḫ,t.pl (n) pr-nsw ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
Der General, der Truppenoberst, der $skt$-Offizier, der ihnen voran(geht), der Standartenträger, der Adjutant, der (Armee-)Schreiber, der Zugführer, der Offizier der Garnisonstruppe: Sie gehen ein und aus in den Hallen des Königspalastes - LHG.
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Rto.) 8,7-10,10: Soldatencharakteristik: [9,5]
IBUBd7i0LmPqsUOZqnShZqvLrJw sentence id

 sk.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥꜣ-50, "Zugführer" | "great of fifty"
  2. ḥr.j-jwꜥ.yt, "Oberster der Garnisonstruppe" | "garrison-troop leader"
  3. pꜣ, "[Dem.Pron., Artikel]" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy