sk.w
Main information
• Kampfgewühl; Kampftruppe
german translation
• fray; battle
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 146580
lemma id
• Wb 4, 313.17-314.11; FCD 251; Lesko, Dictionary III, 105 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Vs 12]// j:jri̯.t sk m ꜥḥꜣ
Bereite die Schlachtreihen zum Kampf vor!
IBUBd44zSzWc7URXiT3PUAGKgYA
sentence id
[...] //[4]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj smr-wꜥ,tj wr-n-nswt-ꜥꜣ-n-bj,tj ḥr(,j)-sštꜣ-n-sḏm,t-wꜥ wr-m-jꜣw,t≡f ꜥꜣ-m-sꜥḥ≡f sr-m-ḥꜣ,t-rḫy,t //[5]// ⸮šps? [...] jm,j-jb-Ḥr nb-ꜥḥ mḏd wꜣ,t n.t smnḫ sw sḥꜣi̯.n rʾ-ꜥ,du=f //[6]// mnḫ=f rḏi̯.n nb-tꜣ,du fꜣ,w=f mḥ-jb n(,j) nswt m dꜣjr //[7]// ḫn pr-ꜥ m mr(w),t nb=f smnḫ.n mr(w),t=f s,t=f jrr ḥss.t //[8]// ḥsi̯ sw rʾ-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t wꜥ ḥr ḫw ⸮〈n〉? ⸮nsw? ḫrp-jꜣw,t-nb,t-nṯr,(j)t [...] ḫrp-nsw ⸮n? jꜣw.t nb.t nṯr,(j)t wr-jd(,t) m //[9]// ⸢pr-nswt⸣ (j)m(,j)-r(ʾ)-mnfꜣ,t (j)m(,j)-r(ʾ)-ḥwn,pl-nfr,w (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ Rdj-⸮Sbk? ⸮〈zꜣ〉? Dd,w-Jni̯-jt≡f mn ⸢mr⸣(w),t //[10]// mri̯ ꜥnḫ ___-⸮nsw? ṯ(s)z,w nb n(,j) pẖr,t tm rḏi̯ jri̯.t(w) ⸮sk,w? [...] ks[w] [...] ks[m] [ḥr] ⸮ḥy,t? ḫmt-[⸮nw.t?] m mnn,w ⸮pn? ⸮(n)-n,tt? [...] n,tt ⸮[sḫ]m?=⸮s[n]?
Hereditary noble and local prince,
royal seal-bearer and sole friend (of the king),
great one of the king of Upper Egypt, magnate of the King of Lower Egypt,
chief of secrets of what (only) one may hear,
one great in his office, great in his dignity,
an official at the fore of the people,
a nobleman (?), a trusted one of Horus, Lord of the palace,
loyal to the one who promoted him,
one whose actions his efficiency revealed, whose magnificence the Lord of the Two Lands caused,
a trusted one of the king in suppressing rebels,
a hero in the love of his lord,
one whose love advanced his position, who did what the one who praised him praised:
speaker of Nekhen, priest of Maat, the only unique one 〈for〉 the king(?), royal (?) leader of every divine office,
one great of incense in the [royal palace],
overseer of infantry, overseer of recruits, the overseer of the army Deduantef, (son of) (?) Redisebek (?),
one stable of love, who loves to live (?),
[who ...] every commander of the frontier patrol,
who does not allow battle/prosternation (?) to be made at the third gate (?) in the/this fortress because (?) they are powerful (?).
IBUBdWoHEUonSEZCuJS6xPlGu6o
sentence id
//[4]// nṯr-nfr ṯnr ḥr ḫpš=f pri̯ ꜥ qni̯ mj Mnṯ,w ꜥšꜣ kfꜥ.pl //[5]// rḫ s,t ḏr,t=f spd ḥr r s,t=f nb ḏd.w m rʾ=f jri̯.w //[6]// m ꜥ.wj=f ḥꜣ,wtj qni̯ n mšꜥ=f ꜥḥꜣ,wtj qni̯ //[7]// m ḥr,j-jb pꜣ sk,w Bꜣs,tt sḫm.t m ꜥḥꜣ ꜥq //[8]// m wmt,t n Sṯ,tw jri̯ sn m ḥdb,yt //[9]// ptpt wr.pl nw Rṯn,w jni̯ pḥ,wj n //[10]// thi̯ mṯn=f
Vollendeter Gott, der stark an seiner Armkraft ist, der tüchtig ist und kräftig wie Month, der reich an Menschenbeute ist, der weiß, wo seine (tatkräftige) Hand ist, der in allen seinen Positionen aufmerksam ist, einer der mit seinem Mund redet und mit seinen Armen handelt, ein starker Anführer seiner Truppe und ein tapferer Kämpfer inmitten des Kampfgewühles - (wie) die kühne Bastet im Kampf - der eindringt in die Menschenmasse der Asiaten und der sie zu Niedergeschlagenen macht, einer der die Großen von Retjenu niedertritt, einer der das letzte Ende von demjenigen erreicht, der seinen Weg kreuzt.
IBUBd84LgjEzW0eMqxg1oFsmoGs
sentence id
n Wsjr m sk(,w)
für Osiris im Kampfgetümmel(?),
IBUBdzRxIMAgUUxpghnczppDWMI
sentence id
[...] sk [...]
[§277] ... sek-Krieger ...
IBUBd440LKX8T05kuiWEaFQ5KNM
sentence id
sk.w in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- šd.wt, "Ackerland; Ackerstücke" | "field; meadow; parcel of land"
- ḥdb.yt, "Haufen geschlagener Feinde" | ""
- ḥꜣ.wtj, "der Erste; das Beste" | "first"
Same root as
- msk.tjt, "Abendbarke (Sonnenschiff); Morgenbarke" | "solar bark (nocturnal, morning)"
- msk.tjt, "die Abendbarke (Isis und göttliche Wesen)" | ""
- mskj, "Gerücht (o. Ä.)" | "slander (?)"
- sk, "Beschwerde (gegen jmdn.)" | "accusation"
- sk, "[trans. Verb]" | "[trans. verb]"
- sk, "Lanze" | ""
- sk, "Untergang" | "impershable spirit"
- sk, "Untergehender" | ""
- sk.j, "Mehl" | "flour"
- sk.yt, "Schlachtfeld" | ""
- sk.t, "[ein Leiden (am Kopf)]" | ""
- sk.tj, "[ein Boot]" | "[a boat]"
- sk.tj, "Wächter des Leibes (?) (des Osiris)" | "perishing one (?) (companion of Osiris)"
- sk.tj, "Lanzenträger; [ein niederer Offizier]" | ""
- ski̯, "(Zeit) vergehen lassen" | "to pass (time)"
- ski̯, "untergehen; zu Grunde gehen; vernichten; beseitigen" | ""
- sksk, "erhellen" | "to illumine"
- sksk, "Licht" | "light"
- sksk, "[die Sonne anbetender Pavian]" | ""
- sksk, "zerhacken; zerstören" | "to destroy"
- sksk, "umherwandern; umherstreunen" | ""
Written forms
S29-V84-V31-D40: 1 times
Cannot be displayed in unicode
O34-V84-V31-D40: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S29-Aa18-G1-M17-M17-V90-Z7-S156-Y1-A24-A1-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S29-V29-V31A-Z7-S156-A24: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V29-A1-Z1-Z2: 1 times
𓎝𓀀𓏤𓏥
S29-V29-V31A-M17-M17-X1-Y1-A24-A1-Z2: 1 times
𓋴𓎝𓎢𓇋𓇋𓏏𓏛𓀜𓀀𓏥
S29-V29-V31A-Z7-A24-A1-Z2: 1 times
𓋴𓎝𓎢𓏲𓀜𓀀𓏥
U35-Z7-A24-Z2: 1 times
𓍚𓏲𓀜𓏥
S29-V29-V31A-M17-M17-S156-A24-A1-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S29-V29-V31A-Z7-S156-A24-A1-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 32 times
- MK & SIP: 6 times
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 25 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
- Nubia: 3 times
- Western Asia and Europe: 3 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- Kampftruppe: 26 times
- Kampfgewühl: 8 times
- Kampfgewühl, Gefecht: 3 times
- Kampfgewühl, Kriegstruppe: 2 times
- Kampfgewühl; Kampftruppe: 1 times
Part of speech
- substantive: 40 times
- substantive_masc: 40 times
- st_absolutus: 38 times
- singular: 37 times
- masculine: 37 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber