bzn
Main information
• Gips; Natronkristalle (alkalische Salze)
german translation
• natron; gypsum
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 57460
lemma id
• Wb 1, 475.11-14; Harris, Minerals, 190 f.; Wilson, Ptol. Lexikon, 332
bibliographical information
Most relevant occurrences
jpšnn 1 ḥsmn 1 bsn n tꜣ 1 //[73,1]// ḏꜣr,t 1 sntr 1 jny,t n.t bnj
$jpšnn$-Droge: 1, Natron: 1, $bzn$-Salz vom Ofen: 1, Johannisbrot: 1, Weihrauch: 1, Kerne der Dattel.
IBcAQIZzOGVtLkB6klmiDiaLZCw
sentence id
//[4.1]// jb 1 //[4.2]// jꜥ 1 //[4.3]// bd ꜥ 2 //[4.4]// bzn ꜥ 2
1 Ziegenbock, 1 Waschgeschirr, 2 Portionen Natron (granuliertes Soda), 2 Portionen Natronkristalle (alkalische Salze);
IBUBd9cyxTeoB0WBq7MCiddBqpg
sentence id
mw=k n=k bꜥḥ=k n=k b[zn]=k n=k jni̯.y n=k ḫr sn=k nḫḫ
Dein Wasser gehört dir, deine (Wasser-)Fülle gehört dir, dein $bzn$-Natron gehört dir, was (alles) dir von deinem Bruder Langlebiger gebracht wurde.
IBUBd2DFbUyTUEoKu1VAUgsuOmA
sentence id
bzn 2
2 (Schalen) Natronkristalle.
IBUBd2ASD94r3UXQhGFnbmWPi5M
sentence id
bzn 2
2 (Schalen) Natronkristalle.
IBUBd1AJICFA0Ecdk7hZiI4P31w
sentence id
bzn in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- sawmedizin
Best collocation partners
- tꜣ, "Töpferofen" | "kiln"
- nḫḫ, "Langlebiger" | "old one"
- jpšnn, "[offizinell Verwendetes]" | "[a med. preparation]"
Written forms
D58-S29-N35-N33-Z2: 6 times
𓃀𓋴𓈖𓈒𓏥
D58-O34-N35-N33-Z2: 1 times
𓃀𓊃𓈖𓈒𓏥
D58-S29-N35-N33: 1 times
𓃀𓋴𓈖𓈒
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 7 times
- OK & FIP: 6 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Natronkristalle (alkalische Salze): 7 times
- Gips; Natronkristalle (alkalische Salze): 5 times
- Gips: 2 times
Part of speech
- substantive: 14 times
- substantive_masc: 14 times
- singular: 14 times
- st_absolutus: 12 times
- masculine: 12 times
- st_pronominalis: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber