Ḫꜥi̯=j

 Main information

• Chaii german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 600169 lemma id
• RPN I 265.7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Vso 6.2]// n,tj m-dj=f r Ḫꜣ~rw wḫꜣ 2 wp-st (j)m,(j)-r(ʾ)-jwꜥ,yt Ḫꜥi̯,y wḫꜣ 1 [...] //[Vso 6.3]// wr Ḏꜣ~jrʾ Bꜥ~jrʾ~wt~jrʾ~mgw wḫꜣ 1 [...]
Was er bei sich hat (auf dem Weg) nach Charu/Syrien: 2 Depeschen. Im einzelnen: (für den) Garnisonskommandanten Chai: 1 Depesche; (für den) Großen von Tyrus, Ba'alat-remeg: 1 Depesche.
sawlit:pAnastasi III = pBM EA 10246 (Miscellanies)//Vso 6.1-5.8: Auszüge aus dem Tagebuch eines Grenzbeamten: [Vso 6.2]
IBUBd6KZo3suoUwWtr1pEJlm1RY sentence id
jm,j-rn≡f jr,j ḥm-nṯr Ṯꜣy ḥm-nṯr Ḫꜥi̯≡j wꜥb Pꜣ-wꜣḥ wꜥb Nꜣ-mḥ ꜣṯ,w-n-mšꜥ Gr-mn,w
Zugehörige Namensliste: Der Priester Tschay, der Priester Chaii, der Wab-Priester Pa-wach, der Wab-Priester Na-mech, der Verwalter der Armeetruppe Ger-menu.
bbawamarna:pGurob II.1-2//Gurob II.2: [vso 21]
IBUBd2KDKaFQWEJXt1p46zVWSVM sentence id
//[1]// r(m)ṯ-jz,t m s,t-mꜣꜥ,t Jni̯-ḥr,t-ḫꜥi̯.j swḏꜣ 〈jb〉 n nb=f ṯꜣ,y-ḫw-〈ḥr〉-wnmj-〈n-nswt〉 //[2]// (j)m(,j)-rʾ-{nꜥ,t}-jz,t m s,t-mꜣꜥ,t (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj jri̯,w mꜣꜥ,t //[3]// Ḫꜥi̯.j m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
Der Arbeiter der Nekropole Inheret-chaii grüßt seinen Herrn, den Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher der Mannschaft in der Nekropole, den Vorsteher der Pyramidenstadt und Wesir - der Rechtes tut - Chaii: In Leben-Heil-und-Gesundheit.
bbawbriefe:oToronto A 11//[vs. 1-13]: Brief des Ini-heret-chau an den Wesir Chay: [1]
IBUBdwogMEQuokWNuWm9qi8Vb6Q sentence id
//[1]// n zꜣ,w Ḫꜥi̯≡j
An den Wächter Chay:
bbawbriefe:oGardiner 0005//Brief an den Wächter Chay: [1]
IBUBd2Txrwxg3EMahyh5bhhykns sentence id
jm,j-rn≡f jr,j ḥm-nṯr Ṯꜣy //[11]// ḥm-nṯr Ḫꜥi̯≡j wꜥb Ḫꜣw,t wꜥb Pꜣ-wꜣḥ wꜥb Rꜥw
Zugehörige Namensliste: Der Priester Tschay, der Priester Chaii, der Wab-Priester Chaut, der Wab-Priester Pa-wach, der Wab-Priester Re.
bbawamarna:pGurob II.1-2//Gurob II.1: [10]
IBUBdxsBJA8RW0ungcjTtTcqYak sentence id

 Ḫꜥi̯=j in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ṯꜣy, "Tjay" | ""
  2. jm.j-rʾ-nʾ.t, "Vorsteher der Stadt" | "overseer of the town"
  3. wꜥb, "Wab-Priester" | "wab-priest"

 Written forms

N28-D36-Y1V-M17-M17-A1: 2 times

Cannot be displayed in unicode


N28-D36-Y1-M17-M17-A1: 1 times

𓈍𓂝𓏛𓇋𓇋𓀀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy