Mšꜣ
Main information
• Mescha
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 600273
lemma id
• RPN I 165.31
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// zẖꜣ(,w) ⸢Mšꜣ⸣ ḏd [n] sḏm Pyꜣ,y
Der Schreiber Mescha sagt zum Diener Pyay:
IBUBd0f8rtRHMk4gkHWdC9Ii2OQ
sentence id
//[3]// pꜣ-wn sw ḏi̯=tw n=f r ꜥgꜣ,t≡f-m-ḥmt n tꜣ ḥn pr Mn-pḥ,tj-Rꜥw n,tj m jw Pḫꜣ r-ḫt //[4]// [wꜥ,w] Mšꜣ n(,j) pr Mn-pḥ,tj-Rꜥw
Denn er (der Esel) soll ihm gegeben werden gemäß seinem Mietpreis für Vieh zur Farm des Palastes des Men-pechti-Re, das auf der Insel Pecha ist und (zwar) unter der Kontrolle des Soldaten Mescha vom Palast Men-pechti-Re's.
IBUBdWuDgkkEGEiciVHL3Ewcu5k
sentence id
Mšꜣ in following corpora
Best collocation partners
- Pḫꜣ, "Pecha" | ""
- Mn-pḥ.tj-Rꜥw, "[Thronname Ramses I.]" | "Menpehtyre (throne name of Ramesses I)"
- ꜥgꜣ.t=f-n-ḥmt, "Mietpreis (für Vieh) ("Huf-Wert"); Leihvieh" | "value for hired cattle"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- person_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber