N.j-sw-pꜣ-md.w-šps.j
Main information
• Ni-su-pa-medu-schepses
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 600393
lemma id
• RPN II 295.9
bibliographical information
Most relevant occurrences
hꜣb n=j pꜣ (j)m(,j)-rʾ-n-pr-Jmn wꜥb N,j-sw-pꜣ-mdw-šps r-ḏd m-dj //[vs.8]// ḥꜣ,tj=ṯ m-sꜣ=f
Es schickte zu mir der Vorsteher des Amuntempels und Wab-Priester Ni-su-pa-medu-schepses mit den Worten: Sorge dich nicht um ihn.
IBUBd23wbZ9yhUgVmKbhJRpBzwc
sentence id
N.j-sw-pꜣ-md.w-šps.j in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-n-pr-Jmn, "Vorsteher des Amuntempels" | ""
- wꜥb, "Wab-Priester" | ""
- m-ḏy.t, "lass nicht zu!; verhindere!; [kausativer Prohibitiv (m. folg. Subjunktiv)]" | "do not!"
Dates
Findspots
Co-textual translations
- Ni-su-pa-medu-schepses: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber