pꜣ-n-pꜣ-jh.y

 Main information

• der des Lagers (?) german translation
• one of the camp (Amun of el-Hiba) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 600447 lemma id
• Spiegelberg, ZÄS 53, 1917, 3; Ryholt, JEA 79, 1993, 196; LGG III, 10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// jtj-nṯr zẖꜣ(,w)-ḥw,t-nṯr Ḥr,w-p(ꜣ)-n-Ꜣs,t pꜣ-n-[jh,y] [n] //[2]// ⸢jtj-nṯr⸣ ⸢zẖꜣ(,w)⸣ [N,j-sw]-pꜣ-kꜣ-m-Km,t m ꜥnḫ-wḏꜣ-[s(nb)] [m] [ḥz(w),t] [Jmn-Rꜥw] //[3]// [nswt-nṯr,pl] [pꜣy]=k nb n,tj tw=j ḥr tb[ḥ] [n] [=w] [rꜥw-nb]
Der Gottesvater und Tempelschreiber des (Gottes) 'der des Lagers' Hor-pa-n-Aset [an] den Ni-su-pa-ka-Kemet: In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des [Amun-Re, des Königs der Götter, deines] Herrn, den ich täglich anflehe.
bbawbriefe:pStrasburg 31//Brief des Hor-p(a)-en-Aset an Ni-sw-pa-ka-em-kemet: [1]
IBUBd2KPzHOsHU3vgv9tBLi5YNc sentence id
//[Adresse]// [...] jtj-nṯr zẖꜣ(,w)-ḥw,t-nṯr Ḥr(,w)-p(ꜣ)-n-Ꜣs,t p(ꜣ)-n-pꜣ-jh,y [N.j-sw]-pꜣ-m-Km,t [...] [p(ꜣ)-n-pꜣ]-jh,y
Adresse: ... der Gottesvater und Schreiber des Temples des (Gottes) 'der vom Lager' Hor-pa-en-Aset an [Ni-su]pa-em-Kemet.
bbawbriefe:pStrasburg 31//Brief des Hor-p(a)-en-Aset an Ni-sw-pa-ka-em-kemet: [Adresse]
IBUBd7RrjWNxekysuOQnHl5rB0Q sentence id
[...] //[2]// Ꜣs,t-m-ꜣḫ-bjt [...] pꜣ-n-jh,y
... Aset-em-achbit ... 'der des Lagers' ...
bbawbriefe:pStrasburg 22 I.//Brieffragment an die [Große des Harims(?)]: [2]
IBUBd8mW5KmWekdBpLTBbQ5zPiY sentence id
//[Adresse]// [...] j⸢tj⸣-nṯr zẖꜣ(,w)-ḥw,t-nṯr Ḥr(,w)-p(ꜣ)-n-Ꜣs,t [n] pꜣ-n-jh,y
... [an] den Gottesvater und Tempelschreiber vom (Gott) 'der des Lagers' Hor-pa-en-Aset.
bbawbriefe:pStrasburg 25//Brief an den Hor-p(a)en-Aset: [Adresse]
IBUBdWdWeWb9Ck3ciYK2laGUhu8 sentence id
//[1]// [...] n ḥm-nṯr n pꜣ-n-jh,y [...]
... zu dem Priester des (Gottes) 'der des Lagers' ...
bbawbriefe:pStrasburg 23 II.//Brieffragment an den Priester des (Gottes) 'der vom Lager': [1]
IBUBdxY04QS47Es3sPHADf6Q43Q sentence id

 pꜣ-n-pꜣ-jh.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥr.w-pꜣ-n-Ꜣs.t, "Hor-pa-en-Aset" | ""
  2. zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr, "Tempelschreiber" | "scribe of the temple"
  3. N.j-sw-pꜣ-kꜣ-m-Km.t, "Ni-su-pa-ka-em-Kemet" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy