Jwy
Main information
• Iuy
german translation
• Iuy
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 600501
lemma id
• RPN I 16.15
bibliographical information
Most relevant occurrences
//5// wꜥb Jwy mꜣꜥ-ḫrw
Priester, Iuii, gerechtfertigt.
IBcAYFSMHKPB4EHpjJ58ZYAtCQs
sentence id
jw≡s-pw nfr m-ḥtp jn kꜣ n wḥm-nswt-tp,j-n-ḥm≡f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) //[rt. x+2,6]// Jmn-wꜣḥ-sw ⸢zẖꜣ,w⸣ [J]mn-m-jp,t zẖꜣ,w Pj~jꜣ~y zẖꜣ,w Jmn-m-jp,t zẖꜣ,w Mr-jp,t zẖꜣ,w Mr,y-Rꜥw zꜣ Ḥꜣ,t //[rt. x+2,7]// zẖꜣ,w Rꜥw-jꜣy zẖꜣ,w ⸢Mr,y⸣-Rꜥw zꜣ Ḥꜣ,t ⸢mw,t⸣=f Tꜣ-kꜣ~rʾ n Ḫmn,w zẖꜣ,w Pꜣ-sḫr-ḥr-ꜥ≡f zẖꜣ,w Rꜥw-jꜣ //[rt. x+2,8]// zẖꜣ,w Rꜥw-jꜣ zẖꜣ,w ⸢Mr,y-Mꜣꜥ,t⸣ zẖꜣ,w Ḫns,wy zẖꜣ,w Ḥwy zẖꜣ,w Swy zꜣ Ḥwy zẖꜣ,w Nb-wꜥ zẖꜣ,w Nb-nfr //[rt. x+2,9]// zẖꜣ,w Rꜥw-ms zꜣ P-n-⸢dwꜣ⸣ mw,t=f Tꜣ-[⸮šꜣ?]~ꜥꜣ [zẖꜣ,w] Pꜣy≡sn-nb zẖꜣ,w Pꜣy zꜣ Ḥwy mw,t=f Jwy //[rt. x+2,10]// zẖꜣ,w Ḫns,w zꜣ Kꜣ~sꜣ zẖꜣ,w Ḥwy zẖꜣ,w Mr,y-Rꜥw zẖꜣ,w Mr,y-Rꜥw zẖꜣ,w Pꜣy≡w-snfr zẖꜣ,w Ḫns,wy
Es ist schön und in Frieden zu Ende gekommen, durch den Ka des Ersten Ausrufers seiner Majestät LHG Amenwahsu, ⸢des Schreibers⸣ [A]menemope, des Ersten Schreibers Jay, des Schreibers Amenemope, des Schreibers Mer-ipet, des Schreibers Merire, Sohn des Hat, des Schreibers Re-jay, des Schreibers ⸢Meri⸣re, Sohn des Hat, dessen ⸢Mutter⸣ Ta-ker-en-Chmunu (?) ist, des Schreibers Pa-secher-her-awifi, des Schreibers Re-ja, des Schreibers Re-ja, des Schreibers ⸢Merimaat⸣, des Schreibers Chonsui, des Schreibers Hui, des Schreibers Sui Sohn des Hui, des Schreibers Nebwai, des Schreibers Nebnefer, des Schreibers Ramose, Sohn des Pen⸢dua⸣, dessen Mutter Ta-[sh]a’a (?) ist, [des Schreibers] Pai-sen-neb, des Schreibers Pai, Sohn des Hui, dessen Mutter Iuy ist, des Schreibers Chonsu, des Schreibers Kasa, des Schreibers Hui, des Schreibers Merire, des Schreibers Merire, des Schreibers Paiu-senefer, (und) des Schreibers Chonsui.
IBcCl3vEwYjYNED0pQIvrQwt7bI
sentence id
//[1]// jwi̯ pw [jri̯.n] ⸢zẖꜣ,w⸣ Jwy zꜣ (j)m(,j)-r(ʾ)-jḥ,pl-n-Jmn (j)m(,j)-r(ʾ)-ꜣḥ[,t,pl] [_]⸢⸮swt?⸣nn
(Es) kam der Schreiber Juy, der Sohn des Rindervorstehers des Amun und des Feld[er]vorstehers [---].
IBUBd2EmXlnwyUnam9x2IzAEN4s
sentence id
//[12]// nꜣ-n r(m)ṯ.pl n dmj pn ⸢sḏm⸣[.⸮y?] [⸮mdw,t?] Jw,y [...] Rꜥw //[13]// ⸮Ry?
Die Menschen dieser Stadt sind es, die die Angelegenheit(?) hören(?): Jwy(?) ... Re, Ry/Dy(?).
IBUBd3YThxUlmkzWkSSVerjtLGg
sentence id
Jwy in following corpora
- bbawamarna
- sawlit
- sawmedizin
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- zẖꜣ.w, "Schreiber" | "scribe"
- Ḥwy, "Hui" | "Huy"
- Ḫns.wy, "Chonsuy" | ""
Written forms
M17-Z7-M17-M17-A1: 1 times
𓇋𓏲𓇋𓇋𓀀
M17-Z7-M17-M17-B1-Ff101: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M17-G43-M17-M17: 1 times
𓇋𓅱𓇋𓇋
Used hieroglyphs
- M17: 9 times
- Z7: 2 times
- A1: 1 times
- B1: 1 times
- Ff101: 1 times
- G43: 1 times
Dates
- NK: 3 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- unknown: 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- PN/m: 2 times
- Iuy: 2 times
Part of speech
- entity_name: 4 times
- person_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber