pgꜣ
 Main information
• [ausländ. Gerät (Stäbe?)]
german translation
• [a chest (?) (Sem. loan word)]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 62800
lemma id
• Wb 1, 563.6; Lesko, Dictionary I, 185; Hoch, Sem. Words, no. 157
bibliographical information
 Most relevant occurrences
pw~gꜣ nfr.w n J~mꜥ~jrʾ jw nꜣy=sn mꜣw,t n //[16.7]// mry jw=w mḥ m bꜣk (n) Qdj nꜣy=sn ḥꜣw,tj m jns,t
Schöne $pg$-Truhen (?) aus (dem Land) Amurru,
wobei ihre Stangen/Stäbe aus $mry$-Koniferenholz
und mit qedischen Arbeiten eingelegt sind
- ihre Anfänge/Spitzen sind aus rotem $jns$-Stoff;
IBUBd1f21qlAuEKgmZnnXekf1WI
sentence id
pw~gꜣ nfr.w.pl n J~mꜥw~jrʾ //[8]// jw nꜣy=sn mꜣw,t n mr,y jw=w mḥ m bꜣk.w n Qdj nꜣy=sn ḥꜣw,tj m jns,t [...] [...] [...]
Schöne $pg$-Truhen (?) aus (dem Land) Amurru,
wobei ihre Stangen/Stäbe aus $mry$-Koniferenholz sind,
die mit qedischen Arbeiten eingelegt sind
- ihre Anfänge/Spitzen sind aus rotem $jns$-Stoff.
IBUBdQIoyOy4F0Z7oYDxIe0Z9lQ
sentence id
 pgꜣ in following corpora
 Best collocation partners
- mrw, "Zeder (des Libanon)" | "cedar"
- Jmr, "Amurru" | ""
- mꜣwḏ, "die Arme (etwas tragend, ausbalancierend)" | ""
 Dates
 Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
 Co-textual translations
- [ausländ. Gerät (Stäbe?)]: 2 times
 Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 2 times
Source: 
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber