ft

 Main information

• sich ekeln; überdrüssig werden german translation
• to turn away from (in disgust); to show dislike english translation
• verb: verb_2-lit part of speech
• 64130 lemma id
• Wb 1, 580.8-13; FCD 99; Lesko, Dictionary I, 192; MedWb 308 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gmm=k kf,t.w.pl=f sꜣ〈t〉.tj //[16.19]// 〈ft.w〉 šw,t.pl=f m wbn,w=f mj nfnfn ꜥꜣ,t
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [16.18]
IBYCeM9aeg8AW0BVt1uQKHUwtfM sentence id
//[7]// ꜣbb=tw ḫnms=[f] [nn] ft jm=f
mit dem man sich anzufreunden wünscht (oder: dessen Freundschaft man sich wünscht), ohne daß es eine Abneigung gegen ihn gibt;
sawlit:〈02. 〉oTurin CGT 57539 = Suppl. 9747+9749//Satirischer Brief pAnastasi I, 1.3-6: [7]
IBUBdWypKzMQAkQljGyuqiBlQv8 sentence id
nn-wn ft jb r=f
ohne dass es seiner (= Ramses I.) überdrüssig ist.
bbawramessiden:Millionenjahrhaus Ramses I.//Stelentext: [x+20]
IBUBd2YtHUaQ8EZcgxXhOS1md7o sentence id
j pꜣ bꜣ n,tj bw ft jb=f r wbn //[3]// ḥtp ḥtp bꜣ=f m-ẖnw tꜣy=f ẖꜣ,t n,tj ḥtp.tw m Snhprgn mi̯ n Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw
Oh du Ba, dessen Sinn des Auf- und Untergehens nicht überdrüssig wird, dessen Ba im Innern seines Leichnams ruht, der in Snhprgn ruht, komm zu Osiris NN, gerechtfertigt!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 163: [2]
IBUBd4RzZ7xT4ERTqO5Wjg2UTs8 sentence id
ḥꜣ,tj=k ft
Dein Herz hat die Nase voll.
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [24.7]
IBUBd4hXdAxX4U7NvwBLvTihHg8 sentence id

 ft in following corpora

 Best collocation partners

  1. nfnfn, "entrollen" | "to unroll (med.)"
  2. ḫnms, "Freundschaft" | "friendship"
  3. sꜣt, "verschoben sein" | "to be dislocated (med.)"

 Written forms

I9-Z4-A2: 1 times

𓆑𓏭𓀁


I9-D21-Z7-G37: 1 times

𓆑𓂋𓏲𓅪


I9-X1-G37: 1 times

𓆑𓏏𓅪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy