m-tꜣ-wnw.t
Main information
• jetzt; sogleich
german translation
• now; immediately
english translation
• adverb
part of speech
• 65930
lemma id
• Wb 1, 316.11; CGG 137; ENG § 591
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[14,16]// hꜣy nb 〈Ḥr〉 m-ḫt=j m-〈tꜣ〉-wnw,t
"Oh 'Herr', (und) 〈Horus〉 ist bei mir zu 〈dieser〉 Stunde!"
IBUBdw8BgqPU60jXtc5ENTKih5M
sentence id
j.jn Nb,t-ḥw,t ḏd=s mj jni̯=〈w〉 tw m-〈tꜣ〉-wnw,t p(ꜣy)=j wr j:jri̯ wni̯.t{y}
Da spricht Nephthys (und) sie sagt: "Komm, (daß) 〈man〉 Dich sogleich (her)bringe, mein Fürst, der davongeeilt ist!"
IBUBdxFejfuFWkI7mWBmQlSRuJo
sentence id
//[vs.6]// [...] šꜥ {r}r=tn jm [...] ⸢qḏ⸣ ꜣs zp-2 m-tꜣ-wnw,t [...]
Wenn das Schriftstück zu Euch dort ...[gelangt?]..., [schickt(?)]... den Gips schnell und sofort.
IBUBd0dZaaI3YkKIlxuYCFeQWyM
sentence id
m-tꜣ-wnw.t in following corpora
Best collocation partners
- qḏ, "Gips; Stuck" | "gypsum; plaster (Sem. loan word)"
- nb, "Herr" | ""
- wr, "der Größte (verschiedene Götter)" | ""
Written forms
G17-D50-X1-N5: 1 times
𓅓𓂭𓏏𓇳
G17-T14-X1-N5: 1 times
𓅓𓌙𓏏𓇳
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- jetzt: 1 times
- jetzt (zu dieser Stunde): 1 times
- sogleich: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber