Mꜣꜣ-ḥꜣ=f

 Main information

• [Fährmann am Himmel] german translation
• He-who-looks-backwards (heavenly ferryman) english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 66330 lemma id
• Wb 2, 10.5; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 152 f.; LGG III, 201 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

Mꜣꜣ-ḥꜣ≡f //[591]// srs ꜥqꜣ〈n〉 ḥnk m ꜥnḫ
Hintersichschauer, wecke den Aqen auf, der mit Leben beschenkt ist!
tb:pParis Louvre 3092 + Frgm. Montpellier (pNeferubenef)//Tb 099 A: [590]
IBUBd2wZR861LEzGr3kk83HYing sentence id
Mꜣꜣ-ḥꜣ≡f srs ꜥqꜣn //[596]//
Hintersichschauer, wecke mir den Aqen auf!
tb:pParis Louvre 3092 + Frgm. Montpellier (pNeferubenef)//Tb 099 A: [595]
IBUBd4ZrUYXwM0UfvdlQvOLuztI sentence id
Mꜣꜣ-ḥꜣ≡f srs ꜥqꜣn ḥnk m ꜥnḫ
Hintersichschauer, wecke den Aqen, der mit Leben beschenkt ist!
tb:pParis Louvre 3092 + Frgm. Montpellier (pNeferubenef)//Tb 099 A: [614]
IBUBdwaB0pjck0kki6wERBnBghA sentence id
Mꜣꜣ-ḥꜣ≡f srs //[617]// ꜥqꜣn ḥnk m ꜥnḫ
Hintersichschauer, wecke den Aqen auf, der mit Leben beschenkt ist!
tb:pParis Louvre 3092 + Frgm. Montpellier (pNeferubenef)//Tb 099 A: [616]
IBUBd8zIFcXPF0b5s5PNMhZ8EE4 sentence id
Mꜣꜣ-ḥꜣ≡f srs n=j ꜥqꜣn //[593]// ḥnk m ꜥnḫ
Hintersichschauer, wecke mir den Aqen auf, der mit Leben beschenkt ist!
tb:pParis Louvre 3092 + Frgm. Montpellier (pNeferubenef)//Tb 099 A: [592]
IBUBd9Pms0JTB0mFsdPogNsBGIQ sentence id

 Mꜣꜣ-ḥꜣ=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥqn, "(Gesichts-)Umwender (?) (Fährmann im Jenseits)" | "He-who-turns-his-face-around (ferryman in the hereafter)"
  2. srs, "aufwecken; aufwachen" | "to awaken"
  3. ḥꜣm, "fischen; (Vögel) einfangen" | "to fish; to catch"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy