Mn-nfr

 Main information

• Memphis german translation
• Memphis english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 70010 lemma id
• Wb 2, 63.6-7; GDG III, 38 f.; Gomaà, Besiedlung II 26 ff.; LÄ IV 24 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

di=f n=f ḥḏ dbn 30 [...] nꜣ wḥꜥ n Mn-nfr m-ḏr tꜣ ḫsf.pl //[11]// n Mn-nfr
Er stiftete ihm (= Amun-Re) 30 Deben Silber ... die Fisch- und Vogelfänger von Memphis in der Hand der Gemeinschaft? von Memphis.
bbawhistbiospzt:〈Stele Kairo JE 36861 des Taharqa〉//Unteres Textfeld: [10]
IBUBdyv2o5fH7Ua5u1hjWKQHBi0 sentence id
_=f m ḥsi̯ ḥs[.pl] [m] [šmꜥ] šmꜥ,w.pl m tjꜣ //[X+II, x+9]// t[jꜣ.pl] [m] [g]ꜣwꜣ gꜣw[ꜣ.pl] [r] pri̯ spr,w n //[X+II, x+10]// Mn-nfr [...]=sn
Er (oder: [...] ihn) [...] mit dem Gesang der Sänger, mit der Musik der Musikanten, mit dem Jubel der Ju[belnden, mit dem Jau]chzen der Jauchzenden, bis der Kläger von Memphis herausging [wegen] ihren [...].
sawlit:〈03. 〉pChassinat I = pLouvre E 25351//〈Die Geschichte von 〉König Neferkare und General Sasenet: [X+II, x+8]
IBUBdyPZfPbWlE2SlXbW2GemgWI sentence id
wy sp 2 //13,8// p,t wy sp 2 tꜣ ww sp 2 dꜣw ww sp 2 Ḏd,w ꜣbd nꜣ pr.pl n pꜣ Sꜥḥ-jr,w ww //13,9// Mn-nfr tꜣy=f s,t-ḫꜥi̯ ww Jwn,w tꜣy=f ꜥḥ,t-n-sgr wy sp 2 ꜥꜣ-m-nʾ,t.pl-spꜣ,t.pl nꜣ mšꜥ.pl //13,10// nḫt
"Wehe" - zwei Mal - "Himmel, wehe" - zwei Mal - "Erde, wehe" - zwei Mal - "Unterwelt (Dat), wehe" - zwei Mal - "Busiris (und) Abydos, Wohnstätten (Gräber) des Mumiengestaltigen, wehe Memphis, seine Erscheinungsstätte, wehe Heliopolis, sein Palast des Schweigens, wehe" - zwei Mal - "der, der groß ist in den Städten (und) Gauen, die Mysterien ("Vorgänge") werden wirksam (treten in Kraft)!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 13,7
IBUBd9Yu6CEkt0dLmsjM1hbWjJg sentence id
mtw=f [...] wpw,t [n] pꜣ 4 ẖrd.pl n tꜣ [...] Pn-[_]-ms,w n pꜣ 2 n tꜣ [...] //[13]// [...] bꜣk m Mn-nfr
Und er soll ... den Auftrag über die 4 Kinder von der ... Pen-?-mesu und den 2 von der ..., die (?) Abgaben leisten (?) in Memphis
bbawbriefe:pBerlin 14424a + 14433a-i//Brief an den Bürgermeister von Theben Paser: [12]
IBUBdyGPfOxayU8WuwVbsw0eCK0 sentence id
[nꜣ] [zẖꜣ,w] [n] [tꜣ] mḥ,t jw:gmj zꜣ-nsw,t ḥr,j-tp Ḫꜥi̯-m-Wꜣs,t ẖr ḏꜣḏꜣ n wꜥ ꜣḫ n tꜣ jmn,tt n Mn-nfr
[Die Schriften der] Schale, die der erste Königssohn Chaemwese im West(friedhof) von Memphis unter dem Kopf eines "Verklärten" fand.
tb:pLeiden T 31//Tb 167 Pleyte: [8]
IBUBdwTtgnXgWEQup07YDzmTFIs sentence id

 Mn-nfr in following corpora

 Best collocation partners

  1. spr.w, "Bittsteller" | "petitioner"
  2. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
  3. tjꜣ, "Jubelnder" | ""

 Written forms

Y5-N35-F35-O24-O49: 18 times

𓏠𓈖𓄤𓉴𓊖


Y5-N35-F35-O24-O34-O49: 1 times

𓏠𓈖𓄤𓉴𓊃𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy