spr.w

 Main information

• Bittsteller german translation
• petitioner english translation
• substantive part of speech
• 132900 lemma id
• Wb 4, 104.4; FCD 223 bibliographical information

 Most relevant occurrences

_=f m ḥsi̯ ḥs[.pl] [m] [šmꜥ] šmꜥ,w.pl m tjꜣ //[X+II, x+9]// t[jꜣ.pl] [m] [g]ꜣwꜣ gꜣw[ꜣ.pl] [r] pri̯ spr,w n //[X+II, x+10]// Mn-nfr [...]=sn
Er (oder: [...] ihn) [...] mit dem Gesang der Sänger, mit der Musik der Musikanten, mit dem Jubel der Ju[belnden, mit dem Jau]chzen der Jauchzenden, bis der Kläger von Memphis herausging [wegen] ihren [...].
sawlit:〈03. 〉pChassinat I = pLouvre E 25351//〈Die Geschichte von 〉König Neferkare und General Sasenet: [X+II, x+8]
IBUBdyPZfPbWlE2SlXbW2GemgWI sentence id
ꜣw spr,w wdn //[160/alt 129]// fdq
Langwierig ist (die Aufgabe des) Bittstellers (oder: Langwierig ist meine Bitte), (indem/weil) das Lot (an der Waage) abgerissen ist.
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [159/alt 128]
IBUBd24fJDZpv0YGlGsf7lwfve8 sentence id
jw //[8,8]// spr,w.pl twti̯ ḫft-ḥr=f
Die Bittsteller sind vor ihm versammelt.
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Recto: Hymnen auf Amun-Re ("Monotheistic Hymns"): [8,7]
IBUBd0Lgc6MlHUoBlls2baiL6YE sentence id
ḫpr wṯs,w m //[112]// mꜣjr,y mꜣjr,y r spr,w //[113]// ḫpr ḫft,(j) m smꜣm,w
(Wenn) der Ankläger (d.h. der Landmann) sich in einen Hilfsbedürftigen verwandelt, indem/und der Hilfsbedürftige zu einem (nicht erhörten) Bittsteller wird, (dann) verwandelt der Gegner (d.h. Rensi oder Nemti-nacht) sich in einen (potentiellen) Mörder (?).
sawlit:pBerlin P 3025 + pAmherst II〈 (Bauer, B2)〉//Der beredte Bauer (Version B2): [111]
IBUBd9zqVPClbE1MsPM36UMem6s sentence id
//[X+II, x+14]// pri̯.n spr,w n Mn-nfr ḥr rmi̯.t r-ꜥꜣ-wr.t šnw=f m ⸢w⸣[_] //[X+III, 1]// [...]
Sehr heftig weinend ist der Kläger von Memphis hinausgegangen, indem seine Haare in [... waren].
sawlit:〈03. 〉pChassinat I = pLouvre E 25351//〈Die Geschichte von 〉König Neferkare und General Sasenet: [X+II, x+14]
IBUBd5VZNO6Mm0w8tp8mIGgnXNI sentence id

 spr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. tjꜣ, "Jubelnder" | ""
  2. gw.w, "Sänger" | ""
  3. Mn-nfr, "Memphis" | "Memphis"

 Same root as

 Written forms

F42-D21-Z7-A2-A1: 5 times

𓄭𓂋𓏲𓀁𓀀


S29-Q3-D21-G43-F42-A2-A1: 1 times

𓋴𓊪𓂋𓅱𓄭𓀁𓀀


S29-Q3-D21-G43-A15-A1: 1 times

𓋴𓊪𓂋𓅱𓀒𓀀


S29-F42-D21-Z7-A2: 1 times

𓋴𓄭𓂋𓏲𓀁


F42-D21-M17-M17-A2-A1: 1 times

𓄭𓂋𓇋𓇋𓀁𓀀


O34-Q3-D21-M17-M17-F42-A2-A1: 1 times

𓊃𓊪𓂋𓇋𓇋𓄭𓀁𓀀


F42-D21-G43-A2-A1: 1 times

𓄭𓂋𓅱𓀁𓀀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy