spr.t
Main information
• Bitte; Gesuch
german translation
• plea; petition
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 132870
lemma id
• Wb 4, 104.11-18; FCD 223
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[17.2]// mj tm=f sḏm(.w) spr,t [...] [ms]dd 〈ḥ〉qr jb ḫr=[j] [⸮_?]=j Jmn [...] ⸮f? ⸮[_]n? [...]
[... ... ...] wie einer, der nicht hört die Bitte [...], der Hunger und Durst hasst, ... ... ... Amun [... ... ...].
IBcBcR2ccsWDQEOOqDGMMSaVKv8
sentence id
jw=f r jri̯.t spr.ṱ=j nb(.t) jw pꜣy=k [...] //[Vso 5.7]// m-dj=k Bꜣkj-n-Ptḥ pꜣ swgꜣ [...]
Er wird jede meiner Bitten erfüllen, während dein [...] bei dir [...], oh Bakenptah, du Dummkopf!
IBUBdQF4JnHTr0W6t0VeFpOE5xA
sentence id
js jr nṯr-nfr pn sꜣ Jtm,w jwꜥ Rꜥw sḫm šps,j n Jm,j-Jwn,w ḫpr.{n}n=f m ḥꜥ,pl wꜥ ḥnꜥ=f wbn=f m ꜣḫ,t rꜥw-nb r sḏm spr,t.pl=f nb.t
Was also diesen guten Gott, den Sohn des Atum, den Erben des Re, die herrliche Statue dessen, der in Heliopolis ist, betrifft, er war eines (einzigen) Leibes mit ihm (= Re), wenn er (= Re) täglich im Horizont aufgeht, um alle seine (= Ramses II.) Bitten zu hören
IBUBd5IDQQVW2k5ihvW7fP0erhE
sentence id
[...] [spr,t].pl=[f] nb
... alle [seine (= Ramses II.) Bitte]n ...
IBUBd8NyehSK20QDn00dzZUN6WY
sentence id
sḏm spr,t.pl=k njs.t[w]=k
Deine Bitten wurden erhört, so dass du gerufen wirst.
IBUBdwm45jetE0uUiQIQylJGbQ4
sentence id
spr.t in following corpora
- bbawramessiden
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- jm.j-Jwn.w, "der in Heliopolis ist" | ""
- swgꜣ, "unmündiges Kind" | ""
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Same root as
- Mspr.t, "Meseperet" | ""
- mzpry.t, "[6. Nachtstunde]" | ""
- mspr, "[3. Tag des Mondmonats]" | "[name of the 3rd day of the lunar month]"
- mspr, "[Substantiv]" | ""
- mspr, "[Substantiv]" | ""
- mspr, "[Substantiv]" | ""
- mspr.t, "Zufluchtsort; Schiffsspanten" | "haven; [part of a ship (?)]"
- mspr.tjw, "[Arbeiter]" | ""
- spr, "Rippe; Rippenstück; Spant" | "rib; ribs (esp. as an offering)"
- spr, "gelangen nach; kommen zu; erreichen" | "to arrive at; to reach"
- spr, "[ein Gemüse (?)]" | "[a vegetable]"
- spr, "Blech (auch aus Gold)" | "sheet (of metal)"
- spr.w, "Bitte" | ""
- spr.w, "Bittsteller" | "petitioner"
- spr.wt, "[Schiffsteil]" | "[part of a ship]"
- spr.tj, "Bittsteller" | "petitioner"
- spr.ty, "[eine Körnerfrucht (Johannisbrotbaum-Bohne?)]" | ""
Written forms
F42-D21-X1-A2: 2 times
𓄭𓂋𓏏𓀁
S29-Q3-D21-X1-F42-A2-Z2: 1 times
𓋴𓊪𓂋𓏏𓄭𓀁𓏥
F42-D21-X1-Z2: 1 times
𓄭𓂋𓏏𓏥
N12-D21-X1-A2: 1 times
𓇺𓂋𓏏𓀁
F42-D21-X1-A2-Z2: 1 times
𓄭𓂋𓏏𓀁𓏥
S29-Q3-D21-X1: 1 times
𓋴𓊪𓂋𓏏
F42-D21-Z7-Z4-D54-Z4-F18-A2-X1-Z7: 1 times
𓄭𓂋𓏲𓏭𓂻𓏭𓄑𓀁𓏏𓏲
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 12 times
- MK & SIP: 5 times
- unknown: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 12 times
- unknown: 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- Eastern Desert: 2 times
Co-textual translations
- Bitte: 15 times
- Bitte; Gesuch: 4 times
- Gesuch: 1 times
Part of speech
- substantive: 20 times
- substantive_fem: 20 times
- plural: 12 times
- st_absolutus: 10 times
- st_pronominalis: 9 times
- singular: 8 times
- feminine: 5 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber