jm.j-Jwn.w

 Main information

• der in Heliopolis ist german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 856288 lemma id
• LGG I, 226 bibliographical information

 Most relevant occurrences

m rn=k jm(,j)-Jwn(,w) //[255]// nḏdnḏd=f m Ḏd(j),t=f
In deinem Namen "Der in Heliopolis ist", der in seinem Djedit fortdauert.
bbawpyramidentexte:〈Süd- - Ostwand〉//PT 219: [254]
IBUBd2QL0O7FSk8eshOAvtOvOv0 sentence id
tw ꜥnḫ n Rꜥw msw,tjw n Jm,j-Jwn,w ḥꜥ.pl=f m nbw qs.pl=f m ḥḏ ꜥ,t.pl=f nb m bjꜣ-n-p,t
die lebende Statue des Re, Abkömmling dessen, der in Heliopolis ist, dessen (= Ramses II.) Glieder aus Gold sind, dessen Knochen aus Silber sind, dessen gesamte Gliedmaßen aus Eisen sind,
bbawramessiden:Fassade//Textfeld: [12]
IBUBd7ZO54V3r0zNp1C56Uosneo sentence id
js jr nṯr-nfr pn sꜣ Jtm,w jwꜥ Rꜥw sḫm šps,j n Jm,j-Jwn,w ḫpr.{n}n=f m ḥꜥ,pl wꜥ ḥnꜥ=f wbn=f m ꜣḫ,t rꜥw-nb r sḏm spr,t.pl=f nb.t
Was also diesen guten Gott, den Sohn des Atum, den Erben des Re, die herrliche Statue dessen, der in Heliopolis ist, betrifft, er war eines (einzigen) Leibes mit ihm (= Re), wenn er (= Re) täglich im Horizont aufgeht, um alle seine (= Ramses II.) Bitten zu hören
bbawramessiden:Fassade//Textfeld: [18]
IBUBd5IDQQVW2k5ihvW7fP0erhE sentence id
tw ꜥnḫ n [...] //[14]// [...] Jm,j-Jwn,w ḥꜥ.pl=f m nbw qs.pl=f m ḥḏ [...] bjꜣ-n-p,t
die lebende Statue des ..., ... dessen, der in Heliopolis ist, dessen (= Ramses II.) Glieder aus Gold sind, dessen Knochen aus Silber sind, ... Eisen,
bbawramessiden:Römische Kaimauer//Textfeld: [13]
IBUBd1UGjScupUFcomXhIOlYsP0 sentence id
jr nṯr-nfr pn sꜣ Jtm,w jwꜥ,w Rꜥw sḫm {twt}〈šp〉si̯ n Jm,j-Jwn,w ḫpr.n{n}=f m ḥꜥ,w.pl wꜥ ḥnꜥ=f wbn=f m ꜣḫ,t rꜥw-nb r sḏm spr,t.pl=f nb
Was ... diesen guten Gott, Sohn des Atum, Erben des Re, herrliche Statue dessen, der in Heliopolis ist, betrifft, er war eines (einzigen) Leibes mit ihm (= Re), wenn er (= Re) täglich im Horizont aufgeht, um alle seine (= Ramses II.) Bitten zu hören
bbawramessiden:Römische Kaimauer//Textfeld: [19]
IBUBd4KbWobh3UvMu9KqUSRckCY sentence id

 jm.j-Jwn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. nḏdnḏd, "dauern" | "to endure"
  2. bjꜣ-n-p.t, "Eisen" | "iron"
  3. spr.t, "Bitte; Gesuch" | "plea; petition"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy