Pꜣ-nḫ.w-mw.t
Main information
• Pa-nechu-mut
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 700876
lemma id
• LEM 95.7; Caminos, LEM, 359
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Vso 11.1]// zẖꜣ,w ꜥḫi̯-p,t ḏd n ḥm Pꜣ-nḫ-mw,t [...]
Der Schreiber Achipet sagt zum Diener Panechmut.
IBUBd1UhXHmEf0JTnQYyfduCfaI
sentence id
Pꜣ-nḫ.w-mw.t in following corpora
Best collocation partners
- Ꜥḫi̯-p.t, "Achi-pet" | ""
- ḥm, "Sklave; Diener" | "servant; slave"
- zẖꜣ.w, "Schreiber" | "scribe"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber