Prṯ
Main information
• Peretj
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 701514
lemma id
• RPN I 135.17
bibliographical information
Most relevant occurrences
mj,t(j){t} n šꜥ,t Nh[r]yn[ꜣ] šni̯.n wpw,tj Prṯ wpw,tj [...]
Kopie des Briefes von Naharina, den die Boten Peretji und ... geprüft haben.
IBUBdypTdi0RHkD2sKIPGWWJGnc
sentence id
Prṯ in following corpora
Best collocation partners
- wpw.tj, "Bote" | "messenger"
- mj.tj, "Abschrift" | "copy"
- Nhrn, "Naharina; (Mitanni, Land am Euphrat)" | "Naharina (Mitanni)"
Written forms
Q3-Z4-D21-Z1-G47-Z1-T14-A1: 1 times
𓊪𓏭𓂋𓏤𓅷𓏤𓌙𓀀
Used hieroglyphs
- Z1: 2 times
- Q3: 1 times
- Z4: 1 times
- D21: 1 times
- G47: 1 times
- T14: 1 times
- A1: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber