mj.tj

 Main information

• Abschrift german translation
• copy english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 67940 lemma id
• Wb 2, 39.10-11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[9,6]// jw pꜣ mj,t(j){t} (ḥr) spr r-rʾ=tn jw=tn (r) dgꜣs n=f ꜣḥ,t.pl (n) pr,y(t).pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) s,wt.pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ꜥḥꜥ(,y).pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-[(w)ḏꜣ]-s(nb) [...] //[9,7]// s,t.pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ⸢mjn,t⸣.pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḫꜣ-n-tꜣ.pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) šm,w n [pr-ꜥꜣ] ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) rmny,t.pl n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ⸢jw⸣=⸢w⸣ nꜣ~ḥꜣ m s,t //[9,8]// nb(.t) n ꜣbw=f mtw=tn ḏi̯.t jni̯.tw n=n mj,tt (n) pꜣ n,tj nb jw=tn (r) jri̯=f m snn jp,w ẖrj jnb,wt
Wenn die Kopie (des Schreibens) euch erreicht, sollt ihr für ihn an jedem Ort, den er wünscht, die Felder der Güter Pharaos - LHG -, der $s.t$-Einrichtungen Pharaos - LHG -, der Magazine Pharaos - LHG -, der $s.t$-Einrichtungen Pharaos - LHG -, der $mjn.t$-Felder Pharaos - LHG -, der $ḫꜣtꜣ$-Felder Pharaos - LHG -, der Steuer(felder) Pharaos - LHG - (und) des Domänenlandes Pharaos - LHG - markieren, die vernachlässigt sind, und ihr sollt uns eine Kopie all dessen bringen lassen, was ihr in der Inventarliste unter der Festung (?) niederschreiben werdet.
sawlit:pSallier I = pBM EA 10185//Rto. 9,1-9: Streit um Ackerland: [9,6]
IBUBd3FvpBHvnkeejhsKaWv3J2g sentence id
//Sp. x+1// ⸢zẖꜣ,w⸣ ⸢mj,t⸣ m hn n zẖꜣ,w
Schriftstücke und Ähnliches in der Aktenkiste
bbawarchive:pCairo 602 frame V (73 E)//pCairo 602 frame V (73 E): Sp. x+1
IBUBd10KTBhE6kUIljEA3JkIk0c sentence id
mj,t(j){t} n šꜥ,t Nh[r]yn[ꜣ] šni̯.n wpw,tj Prṯ wpw,tj [...]
Kopie des Briefes von Naharina, den die Boten Peretji und ... geprüft haben.
bbawamarna:Amarnabrief EA 29//hieroglyphische Briefaufschrift: [8b]
IBUBdypTdi0RHkD2sKIPGWWJGnc sentence id
mj,tt n pꜣ ꜥn n ḥḏ rdi̯.n wr-ꜥꜣ-n-Ḫt Ḫ~t~s~r jni̯=tw r Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m-ḏr,t wpw,tj=f //[5]// T~r~t~sb wpw,tj=f Rꜥw-msi̯.w r dbḥ ḥtp,w ḫr ḥm [n] [nswt-bj,tj] [Wsr-MꜢꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw] sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn kꜣ n ḥqꜣ.pl jri̯ tꜣš.pl=f r mri̯.n=f m tꜣ nb
Abschrift der Silbertafel, die der Großfürst von Chatti Hattusilli (III.) bringen ließ zum Pharao LHG durch die Hand seines Boten Tel-tisp und seines Boten Ramose, um Frieden zu erbitten bei der Majestät [des Königs von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre], des Sohnes des Re Ramses-meriamun, dem Stier der Herrscher, der seine Grenzen nach Belieben festsetzt (wörtl.: machen) in jedem Land.
bbawramessiden:Westwand (Aussen)//Textfeld: [4]
IBUBd8YcCrDlVUHPmbMbK0Qv4Ic sentence id
ptr pꜣ (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-ḥḏ n(,j) pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[VI.1]// jwi̯ jw jni̯=f mj,t{t} zẖꜣ,w m ḏr,t=f n pꜣ 1000 n(,j) ḫt pꜣ 50 n(,j) //[VI.2]// gsr n(,j) ḏꜥb
Und der Vorsteher der zwei Schatzhäuser des Pharao, l.h.g., kam (zurück?) und brachte mir eine Kopie des Schreibens mit seiner (eigenen) Hand zu den 1000 Stück Holz und den 50 Stück Holzkohle.
bbawbriefe:pMallet III-VI//Brief des Bak-en-Chons an Iry-aa: [V.9]
IBUBd36ecw5tAU16s9KlWjXDH9w sentence id

 mj.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. pr-ꜥꜣ, "Palast; Pharao ("großes Haus")" | "palace; pharaoh (lit. great house)"
  2. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
  3. ꜥḥꜥ, "Schatz; Magazin; Vorratshaus" | "treasure; storehouse"

 Same root as

 Written forms

W19-X1-X1-Y1: 2 times

𓏇𓏏𓏏𓏛


W19-X1: 2 times

𓏇𓏏


W19-M17-X1-X1-V12-Z1: 1 times

𓏇𓇋𓏏𓏏𓍼𓏤


W19-M17-X1-X1-V12: 1 times

𓏇𓇋𓏏𓏏𓍼


W19-X1-X1-Z4-Y1: 1 times

𓏇𓏏𓏏𓏭𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy