mj.tjt

 Main information

• ebenso german translation
• - english translation missing
• adverb part of speech
• 851472 lemma id
• Wb 2, 40.5-6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[64,12]// jr ḫꜣi̯=k dp(,j)-rʾ n mzḥ gmm=k sw ḫꜣꜥ jwf=f wḏꜥ šw(,t).du=fj //[64,13]// wt.ḫr=k sw ḥr jwf wꜣḏ hrw dp,j mj,tt wbn,w nb n s
Wenn du einen Krokodilbiss untersuchst und du findest ihn, indem sein Fleisch aufgeworfen (?) ist und seine Seiten (d.h. Ränder?) geteilt sind, so sollst du ihn am ersten Tag mit frischem Fleisch verbinden, so wie (es getan wird mit) irgendeiner Wunde eines Mannes.
sawmedizin:Papyrus Ebers//64,5-64,12 = Eb 432-436: Rezepte gegen Bisswunden: [64,12]
IBYCkcY3QwzA10blvAsa0m53IU8 sentence id
ꜥḥꜥ.n ḥm=f jri̯.t mj,t.t
Daraufhin handelte Seine Majestät genauso (wie vorgeschlagen).
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 114]
IBUBd86vykFiQE7InGwOjVpsANk sentence id
di̯=k n=j ꜣḫ m p,t wsr m tꜣ //[B.10]// mꜣꜥ-ḫrw m ẖr,t-nṯr pri̯.t r ḫrw hrw sjs-n,t tʾ ḥnq,t.pl kꜣ.pl ꜣpd.pl mj.tt //[B.11]// n rꜥ-nb jmꜣḫ.y m šms(,w) Skr nb-qrs,t.pl r //[B.12]// jt.w.pl ḥr(,j).pl-tp mꜣꜥ-ḫrw m wsḫ,t Gb
Mögest du mir geben Verklärung im Himmel, Macht auf Erden und Rechtfertigung in der Nekropole, das Herauskommen zur Stimme am Tage des Senet-Festes, Brot, Bier, Rinder und Geflügel ebenso für jeden Tag, Versorgtheit im Gefolge des Sokar, des Herrn des Begräbnisses, gegenüber (oder: mehr als) den Vorvätern, Rechtfertigung in der Halle des Geb.
sawlit:Stele des Wernebkemui (Kairo CG 20089)//〈Stele des Wernebkemui (Kairo CG 20089)〉: [B.9]
IBUBd8JF6ij3rUwWkQxJOFIzpQU sentence id
//[x+1,11]// [...] [jw] [jri̯] [n] [nṯr] [rs.j] [1] [mḥ,tt] [1] [jmn,tt] [1] [jꜣb,tt] [1] ꜥꜥnj 1 //[x+2,1]// [sꜣ-tꜣ] 1 bs n,t sḏ,t 1 mꜣꜥ mḥ,tt mj,tt [...] [⸮_?]=s mj,tt
[Das macht (pro) Gott: (im) Süden einen, (im) Norden einen, (im) Westen einen (und) im Osten einen]; einen Pavian, eine [Sa-To]-Schlange (und) eine brennende Fackel; (im) nördlichen Abschnitt ebenso . . . ihr . . . ebenso.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+1,11]
IBUBd21v3p1M4E4hoaCgoSSyBZ4 sentence id
ꜣmm=f ḫft Rꜥw di̯=f sw m dwꜣ,w m ꜥḥꜥ mj,tt m mšr,w ḫft Rꜥw ḥtp=f //[23,8]// m ꜥnḫ,t jw wnw,t 6 n,t grḥ jw wnw,t 8.t n,t hrw r pḥ rwhꜣ nfr,yt-r wnw,t nb.t n,t hrw n,t grḥ m psḏn,t(jw) //[23,9]// m hrw m 〈tp〉-ꜣbd m 6,nt 15,nt mj,tt rꜥw-nb
Er soll verbrennen vor Re, (sobald) er sich zeigt am Morgen, am Mittag (und) ebenso am Abend, wenn Re im Lebenslande (Westen) untergeht; (auch) zur sechsten Nachtstunde, zur achten Tagesstunde, zum Ende des Abends, bis zu jeder Stunde des Tages (und) der Nacht, (dann) zum Neumondstag, am Tage des Monats〈anfangs〉, zum sechsten (und) fünfzehnten Mondmonatstag, ebenso wie täglich.
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [23,7]
IBUBdwKvkCR5rEPCsESZ1kpcpeI sentence id

 mj.tjt in following corpora

 Best collocation partners

  1. tp-ꜣbd, "Monatsanfang; Neumondstag (2. Tag des Mondmonats)" | ""
  2. wnw.t, "Stunde" | "hour"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

W19-X1-X1-Y1: 63 times

𓏇𓏏𓏏𓏛


W19-X1-X1-Z4-Y1: 21 times

𓏇𓏏𓏏𓏭𓏛


W19-X1-X1-Z4A-Y1: 7 times

𓏇𓏏𓏏𓏮𓏛


W19-X1-X1: 5 times

𓏇𓏏𓏏


W19-X1-Y1: 2 times

𓏇𓏏𓏛


W19-X1-Z4: 1 times

𓏇𓏏𓏭


W19-X1-X1-Y1V: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy