Mḥ.tj

 Main information

• Mehti german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 702385 lemma id
• Gardiner, JEA 4, 1917, Taf. IX bibliographical information

 Most relevant occurrences

wn.⸮n?=(j) m pr.pl n.w Mḥ,tj ḫtm.n=(j) pr.pl-ḥḏ=f //[4]// m ⸢ḏw⸣ pf n(,j) pr Ḥr,w n(,j) ḫtjw ⸢mfkꜣ,t⸣ [rmn.n]=(j) mfkꜣ,t jm m ḥṯ,t n.t pr //[5]// Šmꜣ
When I was in the houses of the Northerner, I sealed up his treasuries on that mountain of the house of the Horus of the Terrace of turquoise, [having taken (?)] turquoise thence from the mine of the house of Shema.
sawlit:Stele des Khety (Kairo JE 45058)//〈Stele des Khety (Kairo JE 45058)〉: [3]
IBUBd9UDlNOAD0Qkp1uUavkkkdw sentence id

 Mḥ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. Šmꜣ, "Schema" | "Shema"
  2. ḥw.tt, "Steinbruch (mit saalartigen Aushöhlungen)" | "mine; quarry"
  3. mfkꜣ.t, "Türkis" | "turquoise"

 Written forms

V22-V28-X1-2-A1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy