N.j-H̱nm.w

 Main information

• Ni-Chnum german translation
• Ni-Khnum english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 702729 lemma id
• RPN I 173.8 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[9. Person v.r.]// N,j-H̱nm,w
Ni-Chnum.
bbawgrabinschriften:nördliche Hälfte//3. Register v.o.: [9. Person v.r.]
IBUBdzUn7sJXWEY5n0RceYJEQ30 sentence id
//[2. Opferträger]// sḥḏ-ḫtm,(ww) ḥm-kꜣ N,j-H̱nm,w
Aufseher der Siegler Totenpriester Ni-Chnum.
bbawgrabinschriften:Ostseite//2. Register v.u.: [2. Opferträger]
IBUBd2kepF6TjkT4i8f2xpMvpfo sentence id
//[C]// N,j-H̱nm,w
Ni-Chnum.
bbawgrabinschriften:Türlaibungen//rechte Laibung: [C]
IBUBd0zJNa1R9UcNmpuPDggRlMo sentence id
//K2// zꜣb-ꜥḏ-mr N-Ḫnmw //Z3// jmj-jr,tj-ꜥpr-wjꜣ jmj-rʾ-šj zẖꜣw Ḫwj.n-H̱nmw //K4// jmj.jr,tj-ꜥpr-wjꜣ jmj-rʾ-šj N-sw-Ptḥ //K5// Mḥw ⸮Nmtj?-jw //K6// Nḏm-jb //K7// N-ꜥnḫ-Mnw //K8// Ḫnw,tj //K9// Nj-wj-jb //K9// //Z12// sḥḏ-wjꜣ jmj-rʾ-sr //K13// //K14// Ḥꜣ,t-wꜣḏ //K15// H̱tnw //K15// 〈jmj-rʾ-sr〉 Ttj-ꜥnḫ //〈Z12〉// 〈sḥḏ-wjꜣ〉 〈jmj-rʾ-sr〉 jmj-rʾ-mḏ N //〈Z12〉// 〈sḥḏ-wjꜣ〉 〈jmj-rʾ-sr〉 //K18// Ttj-ꜥnḫw //K19// //K20// I͗w //K21// Qꜣ //K22// Šdj //K23// ꜥnḫ≡j //K24// Nfr-ḥr≡j //K25// //K26// I͗y //K27// ḏd
Senior-Provinzverwalter Nichnum, (und) der Kapitän der Schiffsmannschaften, Vorsteher des Teiches und Schreiber Chuwienchnum, und der Kapitän der Schiffsmannschaften und Vorsteher des Teiches Nisuptah, Mehu, Nemtiiu, Nedjemib, Nianchmin, Chenuti, Niuib (?)... , (und) der Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen ... Hatiwadsch (?) Chentu und der Vorsteher der Noblen Tetianch, (und) der Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen und Vorsteher der Zehn Ni-[...], (und) die Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen Tetianch, [...], I[...]u, Qa-[...], Schedi, Anchi, Neferheri, [...], (und) Ii sind es, die sagen:
bbawfelsinschriften:Hatnub Graffito 02//〈Hatnub Graffito 02〉: K2
IBUBdQQ9X1vtQ0OdhyAFGrJkKkI sentence id

 N.j-H̱nm.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-sr.w, "Vorsteher der hohen Bamten" | "overseer of officials"
  2. sḥḏ-wjꜣ, "Aufseher der Barke" | "inspector of the boat"
  3. N.j-wj-jb, "Ni-wi-ib" | "Ni-wi-ib"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy