N.j-kꜣ.w-nswt

 Main information

• Ni-kau-nesut german translation
• Ni-kau-nesut english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 702930 lemma id
• RPN I 180.22 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// (j)m(,j)-ḫnt ⸢ḫrp-ꜥḥ⸣ [...] //[2]// (j)m(,j)-rʾ-jz [...] //[3]// ḫrp-jr(,w)-šnj ḥr(,j)-[sštꜣ] [...] //[4]// jmꜣḫ,w-ḫr-[nṯr-ꜥꜣ] [...] //[5]// mrr,w-nb≡f [N,j-kꜣ,w-]nswt
Der Kammerherr, Palastleiter ..., Vorsteher der Werkstatt ..., Vorsteher der Friseure, Hüter des Geheimnisses ..., der Versorgte beim großen Gott ..., ein von seinem Herrn Geliebter, [Ni-kau-]nesut.
bbawgrabinschriften:nördliche Scheintür//rechter Pfosten: [1]
IBUBd8N7ytqGy0wQjHmT2eg9mP8 sentence id
//[1]// [...] [ḫrp]-jr(,w)-šnj [...] [N,j-kꜣ,w-nswt]
Der [--zerstörte Titelreihe--] und [Leiter der] Friseure [Ni-kau-nesut].
bbawgrabinschriften:südlicher Teil//〈Text〉: [1]
IBUBdWo3Pb8EEkamriUfPAcZaWs sentence id
//[1]// [...] N,j-kꜣ,w-nswt
Der [--zerstörte Titelreihe--] Ni-kau-nesut.
bbawgrabinschriften:nördlicher Teil//〈Text〉: [1]
IBUBd2UQaC7BakwAorpo2IMm3L8 sentence id
//[1]// (j)m(,j)-ḫnt //[2]// ḥm-nṯr-Nḫb,t //[3]// ḥm-nṯr-Wꜣḏ,t //[4]// (j)r(,j)-nfr-ḥꜣ,t ḫrp-(j)r(,w)-šn(j) //[5]// N,j-kꜣ,w-nswt
Der Kammerherr, Priester der Nechbet, Priester der Wadjet, Hüter des Diadems und Leiter der Friseure Ni-kau-nesut.
bbawgrabinschriften:Grab-Eingang//Türrolle: [1]
IBUBd85s97A1z07Gr942r7Vk3PE sentence id
//[1]// (j)m(,j)-ḫnt ḫrp-ꜥḥ //[2]// (j)r(,j)-nfr-ḥꜣ,t //[3]// ḥr(,j)-sštꜣ //[4]// N,j-kꜣ,w-nswt
Der Kammerherr, Palastleiter, Hüter des Diadems und Hüter des Geheimnisses Ni-kau-nesut.
bbawgrabinschriften:nördliche Scheintür//links: [1]
IBUBd2L9loXUzUBrg4lExeLKDhs sentence id

 N.j-kꜣ.w-nswt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫrp-jr.w-šnj, "Leiter des Friseurs" | ""
  2. jm.j-ḫnt, "Kammerherr; Vorsteher" | "chamberlain (lit. one who is in the forecourt) (a priest)"
  3. ḫrp-ꜥḥ, "Palastleiter" | "director of the palace"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy