Nḫt-Sbk
Main information
• Nacht-Sobek
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 703873
lemma id
• RPN I 211.13
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[D.6]// zꜣ=s Nḫt-Sbk
Her son Nachtsebek.
IBUBdz32iRQqF0QrrzTRUUspvWM
sentence id
//[A.1]// ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr ḫnt(,j)-jmn,tjw m Tꜣ-wr ꜣbḏ,w pr,t-ḫrw n kꜣ n(,j) jmꜣḫ,y //[A.2]// (j)m(,j)-rʾ-pr,du-ḥḏ (j)m(,j)-rʾ-pr,du-nbw (j)m(,j)-rʾ-js,du-n(,j)-ẖkr-nswt (j)m(,j)-r(ʾ)-pr Nḫt-Sbk nb-jmꜣḫ //[A.3]// ḏd=f
An offering which the king gives (and) Osiris Khentamenti in Abydos in the Thinite nome: an invocation offering for the ka of the dignified overseer of the two houses of silver, overseer of the two houses of gold, overseer of the two workshops for royal insignia, the steward Nakhtsobek, possessor of dignity, who says:
IBUBd1SAnWgpMEwlgUqoDI3bs3Q
sentence id
//[16,9]// ḥꜣ,t-ꜥ-m ṯs,y nḏm gmy{.t} m ṯꜣ,y-drf jri̯ n zẖꜣ,w Nḫt-Sbk n pꜣ ḫr
Beginn einer lieblichen Komposition, die in einer Bücherkiste gefunden wurde und die vom Nekropolenschreiber Nachtsobek angefertigt worden war.
IBUBdzYQk0MVS0hPnXqh9EJROk8
sentence id
d{d}=〈sn〉 pr,t-ḫrw tʾ ḥnq,t kꜣ.pl ꜣpd.pl //[A.2]// šs mnḫ,t ḫ,t nb(.t) nfr(.t){.wj} wꜥb(.t) ꜥnḫ.t nṯr 〈j〉m //[A.3]// n kꜣ n zꜣ-nswt tp(,j) ⸮Nḫt-Sbk?
Mögen 〈sie〉 ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinen und jeder guten und reinen Sache, wovon ein Gott lebt, für den Ka des ersten Königssohnes Nacht-Sobek;
IBUBd0cEOFMDX0WrilrYYGsJqs4
sentence id
Nḫt-Sbk in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-jz.wj-n-ẖkr.w-nswt, "Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks" | "overseer of the two bureaus of royal regalia"
- jm.j-rʾ-pr.wj-nbw, "Vorsteher der beiden Goldhäuser" | "overseer of the two houses of gold"
- jm.j-rʾ-pr.wj-ḥḏ, "Vorsteher der beiden Schatzhäuser" | "overseer of the two treasuries"
Written forms
N35-M3-Aa1-X1-I5A-A1: 1 times
𓈖𓆱𓐍𓏏𓆍𓀀
N35-M3-Aa1-X1-I4: 1 times
𓈖𓆱𓐍𓏏𓆋
Used hieroglyphs
- N35: 2 times
- M3: 2 times
- Aa1: 2 times
- X1: 2 times
- I5A: 1 times
- A1: 1 times
- I4: 1 times
Dates
- MK & SIP: 3 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 4 times
- person_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber