Ḥꜣ.t-jy

 Main information

• Hat-iy german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 704518 lemma id
• RPN I 233.2 bibliographical information

 Most relevant occurrences

n kꜣ n wr-mꜣ,pl-n-pꜣ-Jtn-m-Ꜣḫ,t-Jtn [{{Ḥꜣ,t-jy}}] ⸢[[Mri̯,y-Rꜥw]]⸣ ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣
Für den Ka des Größten der Sehenden des Aton, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], der Gerechtfertigete.
bbawamarna:linker Türpfosten//Opferformeln: [1]
IBUBd071qa63ZU65hbmM0VSkYgU sentence id
n ⸢kꜣ⸣ n wr-mꜣ,pl-n-⸢pꜣ⸣-Jtn-m-Ꜣḫ,t-Jtn {{Ḥꜣ,t-jy}} [[Mri̯,y-Rꜥw]] mꜣꜥ-ḫrw
Für den Ka des Größten der Sehenden des Aton, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], der Gerechtfertigete.
bbawamarna:rechter Türpfosten//Opferformeln: [1]
IBUBd0QoSxFYbUnqpvQKx436dIM sentence id
n ⸢kꜣ⸣ [n] ⸢wr⸣-mꜣ,pl-n-⸢pꜣ⸣-Jtn-m-Ꜣḫ,t-Jtn ⸢{{Ḥꜣ,t-jy}}⸣ ⸢[[Mri̯,y-Rꜥw]]⸣ [mꜣꜥ-ḫrw]
Für den Ka [des] Größten der Sehenden des Aton, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], [der Gerechtfertigete].
bbawamarna:rechter Türpfosten//Opferformeln: [3]
IBUBd45CNc7XhkookW9Wmz3ZK6Y sentence id
n ⸢kꜣ⸣ [n] ⸢wr-mꜣ,pl⸣-n-⸢pꜣ⸣-Jtn-m-Ꜣḫ,t-Jtn {{Ḥꜣ,t-jy}} [[Mri̯,y-Rꜥw]] mꜣꜥ-ḫrw
Für den Ka [des] Größten der Sehenden des Aton, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], der Gerechtfertigete.
bbawamarna:linker Türpfosten//Opferformeln: [3]
IBUBdzwrHup7mkCAqYHwiP7OoxU sentence id
n kꜣ n ḥz,y-[n]-nb-Tꜣ.du ⸢ṯꜣ,y-ḫw⸣-ḥr-wnm,j-nzw {{Ḥꜣ,t-jy}} [[Mri̯,y-Rꜥw]] ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣
Für den Ka des Gelobten des Herrn der Beiden Länder und Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, Merire [ältere Fassung: Hat-jy], der Gerechtfertigte.
bbawamarna:linker Türpfosten//Opferformeln: [2]
IBUBd55uNU7an0HuoEu4YmGzgNU sentence id

 Ḥꜣ.t-jy in following corpora

 Best collocation partners

  1. wr-mꜣ.w-n-pꜣ-Jtn-m-Ꜣḫ.t-Jtn, "Größter der Sehenden des Aton in Amarna" | "chief of seers of the Aten in Akhetaten"
  2. Mr.y-Rꜥw, "Mery-Re" | ""
  3. zẖꜣ.w-n-Pr-Rꜥw, "Schreiber des Tempels des Re" | ""

 Written forms

F4-X1-Z1-M17-A2-M17-M17-A1: 1 times

𓄂𓏏𓏤𓇋𓀁𓇋𓇋𓀀


F4-X1-Z1-M17-G1-M17-M17-A52: 1 times

𓄂𓏏𓏤𓇋𓄿𓇋𓇋𓀽


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy