Ḥr.w-jw-tꜣ.wj
Main information
• Hor-iu-taui (?)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 704879
lemma id
• RPN I 245.24
bibliographical information
Most relevant occurrences
wḏi̯ dwꜣ,t-nṯr-n-Jmn tꜣy=j ḥn,wt Ḥr(,w)-jwi̯-tꜣ,wj_(_) pꜣj wḥꜥ gš.pl
Die Gottesverehrerin des Amun, meine Herrin Hor-iwi-tawi hat diesen Fänger der Zugvögel ausgesendet.
IBUBd3YWFRvrFU3wmgzuytQk208
sentence id
Ḥr.w-jw-tꜣ.wj in following corpora
Best collocation partners
- dwꜣ.t-nṯr-n-Jmn, "Gottesverehrerin des Amun" | ""
- gš, "Zugvögel" | "goose"
- ḥn.wt, "Herrin; Herrscherin" | "mistress; lady"
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Hor-iwi-ta.wi (?): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber