Ḫꜥi̯-mrr.w-nb.tj

 Main information

• Chai-mereru-nebti german translation
• Khai-mereru-nebti english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 705435 lemma id
• RPN I 264.10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[4]// [...] jmꜣḫ,(w)t=f (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w-m-s,wt≡s-nb,(wt) jmꜣḫ,(w)t ḫr Pnj //[5.2]// Ḫꜥi̯-mrr(,w)-Nb,tj
--Zerstörung-- [Seine Frau, seine Geliebte (o.ä.),] seine Ehrwürdige, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor an all ihren Plätzen, die Versorgte bei Peni Chai-mereru-nebti.
bbawgrabinschriften:Nordpfeiler//Nordseite: [4]
IBUBd0nyWdviIkLyrEmPTBoZB8A sentence id
[...] //[1]// Ḫꜥi̯-mrr(,w)-Nb,tj
[Seine Ehefrau u.ä.m.] Chai-mereru-nebti.
bbawgrabinschriften:Südwand//Signalements (rechts): [1]
IBUBdWF1B0H3ekl9p6Nxve5I69w sentence id
//[4.Personenbeischrift]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt Ḫꜥi̯-mrr(,w)-Nb,tj
Die Verwalterin des Königsvermögens Chai-mereru-nebti.
bbawgrabinschriften:linke Türlaibung//〈Texte〉: [4.Personenbeischrift]
IBUBd6zvQJ0TnEnpsnrwatZuDYg sentence id
//[über Ehefrau]// ḥm,t=(f) Ḫꜥi̯-mrr(,w)-nb,tj
(Seine) Ehefrau Chai-mereru-nebti.
bbawgrabinschriften:Eingangsarchitrav//〈Text〉: [über Ehefrau]
IBUBd5PIG4cyDk5WnjEiloyl5FM sentence id
//[1]// [...] [ḥm,t-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w-nb,t]-Nh,t //[2]// [...] mri̯.wt //[3]// [...] [jmꜣḫ,wt-ḫr-hꜣy≡]s //[4]// (j)r(,jt-j)ḫ,t-nswt Ḫꜥi̯-mrr(,w)-Nb,tj
--Zerstörung-- ...[Priesterin der Hathor, Herrin des] Sykomoren(heiligtums) --Zerstörung-- ..., die geliebt wird --Zerstörung-- [die Versorgte bei] ihrem [Ehemann], die Verwalterin des Königsvermögens Chai-mereru-nebti.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Ehefrau: [1]
IBUBd8n9ZfN9R0VVoG4LsGW1VdU sentence id

 Ḫꜥi̯-mrr.w-nb.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. Pnj, "Peni" | "Peni"
  2. jmꜣḫ.wt, "die Ehrwürdige; die Versorgte" | "revered one; one who is provided for (the deceased)"
  3. jr.jt-jḫ.t-nswt, "Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)" | "custodian of the king's property"

 Written forms

N28-U6-D21-D21-G16: 1 times

𓈍𓌸𓂋𓂋𓅒


G16-N28-U6-D21-D21: 1 times

𓅒𓈍𓌸𓂋𓂋


G16-U6-N28-D21-D21: 1 times

𓅒𓌸𓈍𓂋𓂋


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy