Ḫns.w-pꜣ-ṯꜣw
Main information
• Chonsu-pa-tjau
german translation
• Khonsu-pa-tjau
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 705653
lemma id
• RPN I 271.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[16]// ḫr m-dj ⸢pꜣ⸣ ḏd j:jri̯=k n=j tꜣ mdw n tꜣ r(m)ṯ m nʾ,t r-ḏd m-jri̯ ḫꜣꜥ //[vs.1]// n=st nnw [...] ḥr,j-ꜥtḫ Ḫns,w-pꜣ-ṯꜣw wn.w r(m)ṯ //[vs.2]// jw=f ḫꜣꜥ nnw n tꜣy=f sn,t n ḥꜥ,w 〈=f〉
Und bei der Meldung, die du bezüglich der Angelegenheit der Bürgerin von Theben gemacht hast mit den Worten: 'Laß ihr nicht Mißachtung zuteil werden [so wie der?] Ober-Bierbrauer Chons-pa-tjau, der ein Mann war, der seiner eigenen Schwester Mißachtung entgegen brachte.'
IBUBd5O9ez95LUyxuDspp9BvClM
sentence id
Ḫns.w-pꜣ-ṯꜣw in following corpora
Best collocation partners
- ḥr.j-ꜥtḫ, "Oberster Bierbrauer" | ""
- nnw, "Müdigkeit; Trägheit" | "weariness"
- rmṯ.t, "Frau" | "women"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber