Ḫns.w-pꜣ-ṯꜣw

 Main information

• Chonsu-pa-tjau german translation
• Khonsu-pa-tjau english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 705653 lemma id
• RPN I 271.1 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[16]// ḫr m-dj ⸢pꜣ⸣ ḏd j:jri̯=k n=j tꜣ mdw n tꜣ r(m)ṯ m nʾ,t r-ḏd m-jri̯ ḫꜣꜥ //[vs.1]// n=st nnw [...] ḥr,j-ꜥtḫ Ḫns,w-pꜣ-ṯꜣw wn.w r(m)ṯ //[vs.2]// jw=f ḫꜣꜥ nnw n tꜣy=f sn,t n ḥꜥ,w 〈=f〉
Und bei der Meldung, die du bezüglich der Angelegenheit der Bürgerin von Theben gemacht hast mit den Worten: 'Laß ihr nicht Mißachtung zuteil werden [so wie der?] Ober-Bierbrauer Chons-pa-tjau, der ein Mann war, der seiner eigenen Schwester Mißachtung entgegen brachte.'
bbawbriefe:pGeneva D 407//Brieftext: [16]
IBUBd5O9ez95LUyxuDspp9BvClM sentence id

 Ḫns.w-pꜣ-ṯꜣw in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr.j-ꜥtḫ, "Oberster Bierbrauer" | ""
  2. nnw, "Müdigkeit; Trägheit" | "weariness"
  3. rmṯ.t, "Frau" | "women"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy