Šms.w-n-Ptḥ
Main information
• Schemesu-en-Ptah
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 707341
lemma id
• RPN I 328.7
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// sḏm Šms,w-n-Ptḥ ḥr nḏ ḫr,t n sḏm Ptr-sw-m-ḥꜣb-sed m ꜥnḫ-[wḏꜣ-s(nb)] //[2]// [...] Ptḥ rꜥw-nb
Der Diener Schemsu-en-Ptah grüßt den Diener Peter-su-em-hebsed: In Lebe-Heil-und-Gesundheit, ... Ptah jeden Tag.
IBUBd49SjdfE00CDiil3VKMC3rw
sentence id
Šms.w-n-Ptḥ in following corpora
Best collocation partners
- Ptr-sw-m-ḥꜣb-sd, "Peter-su-em-Hebsed" | ""
- sḏm, "Diener" | "servant"
- nḏ, "fragen; beraten" | "to ask for (advice); to consult"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Schemesu-en-Ptah: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber