sḏm

 Main information

• Diener german translation
• servant english translation
• substantive part of speech
• 150590 lemma id
• Wb 4, 389.6-11; vgl. Lesko, Dictionary III, 126 bibliographical information

 Most relevant occurrences

〈sḥw〉 kꜣ,(w)t(j).pl r(m)ṯ.pl rḫ,yt //[10,2]// rḫ.yw.pl 〈ḥmw,t〉 tꜣ-tmm{,t} jri̯{.t}.pl nb〈.pl〉 ḥny,t rḫ.yw.pl m ḏr,t.pl=sn jr,w(.pl) kꜣ,t n.t 〈ꜥ.du〉=sn wpw,t //[10,3]// m jꜣw,t sr.pl ḥr ḫrp ⸮ḥny.t? ḥr,j(.pl)-ꜥꜣ-n-pr ḥꜣ,tj(.pl)-ꜥ ṯs.pl-wḥ,wt,pl wꜥr(,t)w(.pl) m rḫ wsr //[10,4]// ꜥꜣ.pl-n-ꜥ,yt zẖꜣ(,w).pl-wḏḥ,w r(w)d,w.pl šms,w(.pl) wpw,tj(.pl) ḥny,t ꜥ〈t〉ḫ.w(.pl) rtḥ,tj.w(.pl) sft(.pl) //[10,5]// sḏm.w(.pl) bjn⸢,tj⸣.w(.pl) ps{fs,t}.pl šꜥ,y(t) {ꜣb}〈wbꜣ〉.w(.pl) dp{s}.pl jrp ḥr(,j.pl)-kꜣ,t,pl (j)m(,j.pl)-r(ʾ)-ḥmw,t ḥmw,w.pl-wr //[10,6]// jdn,w.pl zẖꜣ(,w.pl)-qd,w(t) ṯꜣ,y.pl-mḏꜣ,t jꜣk(,y).pl ẖr,tj.w(.pl) ḫmꜥ.w.pl ṯꜣ,y(.pl)-bꜣ~šꜣ //[10,7]// ⸢zꜣw⸣ [...] [...] [___].pl sꜥnḫ.w.pl ꜥš[_].pl [...] //[10,8]// [___].yw[.pl] [...] ẖꜥq.yw[.pl] ⸢⸮__?⸣.pl jri̯-ḥtp,w [...] [...]
Zusammenstellung der Arbeiter (?), der Menschen und der $Rḫ.yt$-Leute, die ein Handwerk kennen, aller Welt und all derjenigen, die einen Dienst tun und die fähige Hände haben (wörtl.: die kundig an ihren Händen sind), derjenigen, die die ihrer Hände Arbeit leisten und amtlich(e) (?) Aufträg(e): Leitende Magistrate, Auftraggeber/Befehlshaber (?; oder: Magistrate, die Auftraggeber leiten), oberste Hausverwalter, Fürst(en) und Kommandanten von Ansiedlungen, Verwalter ..., Abteilungsleiter, Schreiber der Opferständer, Inspektoren, Gefolgsleute, Überbringer von Aufträgen (?), Brauer, Bäcker, Schlächter, Diener, Konditoren, $šꜥ.t$-Kuchen-Bäcker, Vorkoster für Wein, Leiter der Arbeiten, Vorsteher des Handwerks, Meister (wörtl.: Oberhandwerker), Stellvertreter, Vorzeichner, Graveure, Steinmetze, Bergleute, Steinbrecher, Steinspalter, Wächter, [---], Bildhauer [---] [---] Barbiere, [---], Korbmacher [---]
sawlit:pLeiden I 348//Vso. 9,6-10,8: Brief des Bakenptah: [10,1]
IBUBd08UpxSoAExsravLQ9GSWW4 sentence id
//[1]// [sḏm] [Mr,y]-jtj=f ḥr nḏ ḫr,t sḏm Rwd=f-nḥḥ m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w),t //[2]// Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.pl
Der Diener mer-itief grüßt den Diener Rudef-neheh: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amun- Re, des Königs der Götter.
bbawbriefe:pLeiden I.365//Brief des [Mery]-itief an den Rudef-neheh: [1]
IBUBd25S3pgg2kbLrLq1YzDXFyQ sentence id
//[bottom]// n sḏm Rwd=f-nḥḥ
(Adresse): An den Diener Rudef-neheh.
bbawbriefe:pLeiden I.365//Brief des [Mery]-itief an den Rudef-neheh: [bottom]
IBUBd2mQbpG6wUgPtAHQF3QVJJ4 sentence id
//[vs.1]// sḏm Mr-Mꜣꜥ,t n sḏm Rwd=f-nḥḥ
(Adresse): Der Diener Mer-Maat an den Diener Rudef-neheh.
bbawbriefe:pLeiden I.364//Brief des Mer-Maat an die Sängerin des Amun Hathor: [vs.1]
IBUBdxM6NmdoCUfOgF0w2mmJAzM sentence id
ky-ḏd n sḏm Rwd=f-nḥḥ
Weitere Mitteilung an den Diener Rudef-neheh.
bbawbriefe:pLeiden I.364//Brief des Mer-Maat an die Sängerin des Amun Hathor: [8]
IBUBd6PBc3vFtEUSgliWS0pbptk sentence id

 sḏm in following corpora

 Best collocation partners

  1. Rwḏ=f-(r)-nḥḥ, "Rudjef-(er)-neheh" | ""
  2. Mr-sw-jtj=f, "Mer-su-itief" | ""
  3. Mr.y-jtj=f, "Mery-itief" | ""

 Same root as

 Written forms

F21-G17-Z7-A2: 2 times

𓄔𓅓𓏲𓀁


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy