sḏm.yw
Main information
• Richter (jurist.); die Hörenden
german translation
• judges (lit. listeners)
english translation
• substantive
part of speech
• 150700
lemma id
• Wb 4, 388.13-389.4; FCD 259; Lesko, Dictionary III, 126
bibliographical information
Most relevant occurrences
jmi̯ wḏ=tw n bꜣk-jm jri̯.t mdw-jꜣwj ḏi̯=tw ꜥḥꜥ zꜣ=j m s,t=j sbꜣ=j //[1,8]// sw r md,t.pl sḏm.yw.pl sḫr.w.pl jm(,j).w.pl-ḥꜣ,t.pl pꜣu̯.yw bꜣkw n tp(,j).w.pl-ꜥ.pl
Veranlasse, daß man deinem ergebenen Diener (wörtl.: dem Diener dort) befiehlt, einen Stab-des-Alters anzufertigen, (und) daß man dafür sorgt, daß mein Sohn an meiner Stelle stehen wird, (damit/so daß) ich ihn unterrichten kann in den Reden der Zuhörenden/Richter, (und in) den Ratschlägen/Verhaltensweisen der Vorgänger, die früher für die Vorfahren gearbeitet haben.
IBUBd5WUVg7tfUIOjB15qv6T1iQ
sentence id
ḏd.n=s ꜥnḫ pn m-bꜣḥ qnb,t sḏm.ypl n //[vso 21]// Pr-Wsjr
Sie sprach diesen Eid in Gegenwart des Kollegiums der Richter von Abusi-rel-Meleq.
IBUBd0OVwRtkFEYVsWcEUqzj3Mg
sentence id
w{ꜣ}ḏ,t ꜣw⸢y⸣.[t]w m ḥm ⸢n⸣ ⸢stp⸣-zꜣ ⸢ꜥnḫ-wḏꜣ-snb⸣ m [hrw] [pn] [n] ṯꜣy[,tj] sr.wpl smr.pl qnb,t sḏm,y.pl zꜣ-nswt-n-Kꜣš ḥr,jpl-pḏ.w,tpl jm,j-rʾ-nbw.pl ḥꜣ,tj.w-ꜥ.pl [ṯꜣz(,w)]-wḥꜣ,ytpl n.w Šmꜥ,w Mḥ,w kḏn.pl ḥr,j.pl-jḥ.wpl ṯꜣ,y-sry,t.pl rwḏ //[30]// nb n pr-nswt rmṯ,pl-nb hꜣb.w m wpw,t r K[ꜣš]
Der Erlass, der übergeben wurde in der Majestät des Palastes (=in Memphis), l.h.g., an diesem Tag an den Wesir, die hohen Beamten, die Höflinge, das Gerichtskollegium, die Richter, den Königssohn von Kusch, die Truppenoberste, die Vorsteher des Goldes, die Bürgermeister, die Befehlshaber der Dorfbewohner von Oberägypten und Unterägypten, die Wagenlenker, die Stallobersten, die Standartenträger, jeder Inspektor des Königspalastes und an irgendwelche Leute, die nach Kusch ausgesandt werden mit einem Auftrag.
IBUBdWSV90j8ZEBLo7dseQxCJQE
sentence id
mtr ḫr //[rto, 7]// sḏm.yw.pl
Leg Zeugnis ab bei den Richtern!
IBUBd48NPv8uV0QckCVioqnyHdY
sentence id
wr wfꜣ jn sḏm,yw.pl
Groß ist das Gerede/Stimmengewirr (des Beifalls oder der Ablehnung) seitens der Zuhörer.
IBUBd0b0AFAkfE41qvbmCtIR8BQ
sentence id
sḏm.yw in following corpora
- bbawamarna
- bbawramessiden
- sawlit
Best collocation partners
- Pr-Wsjr, "Haus des Osiris" | ""
- mdw-jꜣw, "Stab des Alters" | ""
- jm.jw-ḥꜣ.t, "die Vorfahren" | "ancestors (lit. earlier ones)"
Same root as
- Sḏm, "Das Hören (personifiziert als Gott)" | "Hearing (personification)"
- ssḏm, "[ein kostbares Holz]" | "[a costly wood]"
- sḏm, "hören" | "to hear; to listen"
- sḏm, "Verhör" | "questioning"
- sḏm, "Diener" | "servant"
- sḏm, "Diener" | ""
- sḏm.j, "Hörender (Person hohen Ranges, Richter ?)" | "hearer"
- sḏm.yt, "Gerede" | "gossip"
- sḏm.w, "der Hörende" | ""
- sḏm.t, "Gehörtes" | ""
- sḏm.t, "Verhör" | ""
Written forms
F21-G17-M17-M17-A1-Z2: 4 times
𓄔𓅓𓇋𓇋𓀀𓏥
F21-G17-M17-M17-Z7-A1-Z2: 4 times
𓄔𓅓𓇋𓇋𓏲𓀀𓏥
F21-G17-M17-M17-G43-A1-Z2: 3 times
𓄔𓅓𓇋𓇋𓅱𓀀𓏥
F21-G17-M17-M17-A2-A1-Z2: 1 times
𓄔𓅓𓇋𓇋𓀁𓀀𓏥
F21-G17-G43-A50-Z2: 1 times
𓄔𓅓𓅱𓀻𓏥
Used hieroglyphs
- M17: 26 times
- F21: 15 times
- G17: 15 times
- Z2: 15 times
- A1: 13 times
- G43: 4 times
- Z7: 4 times
- B1: 1 times
- A2: 1 times
- A50: 1 times
Dates
- NK: 12 times
- MK & SIP: 6 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 11 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
- unknown: 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Richter (jurist.): 8 times
- [die das Verhör Abhaltenden]: 6 times
- die Hörenden (jurist., Richter): 2 times
- Richter (jurist.); die Hörenden: 2 times
Part of speech
- substantive: 18 times
- st_absolutus: 18 times
- singular: 13 times
- plural: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber