sḏm

 Main information

• Verhör german translation
• questioning english translation
• substantive part of speech
• 150570 lemma id
• Wb 4, 387.15; vgl. Lesko, Dictionary III, 125 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[jr] [jri̯]=[k] [zꜣ]-z n sḏm sr n wḏꜥ [ꜥšꜣ,t] [...] //[7,2]// n.t wḏꜥ.w
Wenn du ein Mann von guter Herkunft bist, der zum Verhör gehört, ein hoher Beamter des Richtens [der Menge, dann weise die Unterstützung] des Gerichteten [zurück].
sawlit:pBM EA 10509〈 (Ptahhotep, Version L2+L2G)〉//Die Lehre des Ptahhotep (Version L2+L2G): [7,1]
IBUBd01bqzFQ3kfdluBRLNbsYGU sentence id
nfr=w(j) [n] [mꜣ,w] [ḥtp]=w(j) n sḏm ꜥḥꜥ [(W)sr(,w)] [m] [rʾ] [nṯr.pl] ḥꜣ,t=k [Ppy] [pw]
"Wie schön ist es [für das Sehen], wie [befriedigend] für das Hören, dass [Osiris] aufsteht", [(kommt) aus dem Mund der Götter] deines Grabes (?), [Pepi].
bbawpyramidentexte:〈östl. Fläche〉//PT 667A: [P/F/Se 73]
IBUBd8UF1IhiEkjikYrEJHy66c8 sentence id
ꜥ.wj pw n nṯr nb sḏm mdw m Jwn,w grḥ pwy n smd,t m ḥw,t-jꜥḥ //[13]// sꜣb
Das sind die Arme des Gottes, des Herrn über das Verhör ("Hören der Rede") in Heliopolis, in jener Nacht des Halbmonatsfestes im Tempel des bunt (leuchtenden) Mondes.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 153 A: [12]
IBUBdyKjTJGJtkJ3uTmLA7J0MCU sentence id
nfr=wj n mꜣ,w ḥtp=wj n sḏm ꜥḥꜥ (W)sr(,w) m rʾ nṯr.pl ḥꜣ,t=k N(j),t pw
"Wie schön ist es für das Sehen, wie befriedigend für das Hören, dass Osiris aufsteht", (kommt) aus dem Mund der Götter deines Grabes (?), Neith.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand, unteres Register〉//PT 667A: [Nt/F/E inf 53 = 775]
IBUBd0eeZmCQSkVoqztvlkJ6YjY sentence id
[nfr]=[wj] n mꜣ,w ḥtp=wj n sḏm ꜥḥꜥ{.t} (W)sr(,w) m rʾ nṯr.pl ḥꜣ,t=k //[Nt/F/Sw 36= 485]// N(j),t pw
"[Wie schön] ist es für das Sehen, wie befriedigend für das Hören, dass Osiris aufsteht", (kommt) aus dem Mund der Götter deines Grabes (?), Neith.
bbawpyramidentexte:〈Südwand, westl. Partie〉//PT 667A: [Nt/F/Sw 35 = 484]
IBUBd0WgKzqtdk5au66lDM55rSA sentence id

 sḏm in following corpora

 Best collocation partners

  1. =wj, "[Admirativendung]; [Admirativpartikel]" | ""
  2. Ḥw.t-jꜥḥ, "Mondhaus (Ort im Jenseits)" | ""
  3. ḥꜣ.t, "Grab" | "tomb"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy