Ttj-ꜥnḫ.w
Main information
• Teti-anchu
german translation
• Teti-ankhu
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 709003
lemma id
• RPN I 384.15
bibliographical information
Most relevant occurrences
//K2// zꜣb-ꜥḏ-mr N-Ḫnmw //Z3// jmj-jr,tj-ꜥpr-wjꜣ jmj-rʾ-šj zẖꜣw Ḫwj.n-H̱nmw //K4// jmj.jr,tj-ꜥpr-wjꜣ jmj-rʾ-šj N-sw-Ptḥ //K5// Mḥw ⸮Nmtj?-jw //K6// Nḏm-jb //K7// N-ꜥnḫ-Mnw //K8// Ḫnw,tj //K9// Nj-wj-jb //K9// //Z12// sḥḏ-wjꜣ jmj-rʾ-sr //K13// //K14// Ḥꜣ,t-wꜣḏ //K15// H̱tnw //K15// 〈jmj-rʾ-sr〉 Ttj-ꜥnḫ //〈Z12〉// 〈sḥḏ-wjꜣ〉 〈jmj-rʾ-sr〉 jmj-rʾ-mḏ N //〈Z12〉// 〈sḥḏ-wjꜣ〉 〈jmj-rʾ-sr〉 //K18// Ttj-ꜥnḫw //K19// //K20// I͗w //K21// Qꜣ //K22// Šdj //K23// ꜥnḫ≡j //K24// Nfr-ḥr≡j //K25// //K26// I͗y //K27// ḏd
Senior-Provinzverwalter Nichnum, (und) der Kapitän der Schiffsmannschaften, Vorsteher des Teiches und Schreiber Chuwienchnum, und der Kapitän der Schiffsmannschaften und Vorsteher des Teiches Nisuptah, Mehu, Nemtiiu, Nedjemib, Nianchmin, Chenuti, Niuib (?)... , (und) der Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen ... Hatiwadsch (?) Chentu und der Vorsteher der Noblen Tetianch, (und) der Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen und Vorsteher der Zehn Ni-[...], (und) die Aufseher der Barke, Vorsteher der Noblen Tetianch, [...], I[...]u, Qa-[...], Schedi, Anchi, Neferheri, [...], (und) Ii sind es, die sagen:
IBUBdQQ9X1vtQ0OdhyAFGrJkKkI
sentence id
//[T21b]// Ttj-ꜥnḫ(,w)
Teti-anchu.
IBUBd1h6gOsKjE3plWXlnD2OXD8
sentence id
ḫrp-zḥ Ttj-ꜥnḫ(,w)
Der Leiter des Speisezeltes Teti-anchu.
IBUBd41ExxCyn0HnuO5MXvF72ds
sentence id
//[2]// ḫrp-zḥ Ttj-ꜥnḫ(,w)
Der Leiter des Speisezeltes Teti-anchu.
IBUBd3taQYt8CUTFmNV8quWLFFk
sentence id
jmj-rʾ-jꜥꜣw Ttj-ꜥnḫ
Vorsteher der Dolmetscher Tetianch.
IBUBdyQTQTo99EpgtQzaaujWHsE
sentence id
Ttj-ꜥnḫ.w in following corpora
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-sr.w, "Vorsteher der hohen Bamten" | "overseer of officials"
- sḥḏ-wjꜣ, "Aufseher der Barke" | "inspector of the boat"
- N.j-wj-jb, "Ni-wi-ib" | "Ni-wi-ib"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Teti-anchu: 6 times
- PN/m: 4 times
Part of speech
- entity_name: 10 times
- person_name: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber