Jri̯=f-ꜥnḫ-sqr
Main information
• Irief-anch-seqer
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 709502
lemma id
• RPN I 40.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
Jr=f-ꜥnḫ-sqr jri̯.n Jp mꜣꜥ,t-ḫrw
Irefanchseqer, den Ip, gerechtfertigt, gebar.
IBcAWV0rbd6QY059gQiz68RHjQs
sentence id
Jri̯=f-ꜥnḫ-sqr in following corpora
Best collocation partners
- mꜣꜥ.t-ḫrw, "die Gerechtfertigte (die selige Tote)" | "justified person; the deceased"
- jri̯, "machen" | ""
Written forms
D4-I9-S34-N35-Aa1-S29-N29-D21: 1 times
𓁹𓆑𓋹𓈖𓐍𓋴𓈎𓂋
Used hieroglyphs
- D4: 1 times
- I9: 1 times
- S34: 1 times
- N35: 1 times
- Aa1: 1 times
- S29: 1 times
- N29: 1 times
- D21: 1 times
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber