Nfr-srs
Main information
• Nefer-seres
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 710199
lemma id
• RPN I 424.5
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// [ẖkr,t-nswt] mr,(y)t=f (j)m(,jt)-rʾ-sḫmḫ-jb-nb-nfr-(n-)nswt jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-rꜥw-nb //[2]// (j)m(,jt)-[rʾ-]jbꜣ,w-n-nswt sḫmḫ(,t)-jb-(n-)bj,tj-m-s,tpl≡f-nb,(w)t //[3]// [Nfr-s]⸢rs⸣
[Der Schmuck des Königs], seine Geliebte, Vorsteherin jeder schönen Lustbarkeit des Königs, täglich beim großen Gott Versorgte, Vorsteherin der Tänzer des Königs und Erfreuende des Herzens des Königs an all seinen Plätzen [Nefer-se]res.
IBUBd5KS5HgJJE5qvvSEeM4dpWA
sentence id
//[1]// Nfr-srs
Nefer-seres.
IBUBd1Hd2UawLEVKtO0Q7KurWQk
sentence id
//[1]// ẖkr,t-nswt Nfr-srs //[2]// jmꜣḫ,wt-n,jt-nṯr
Der Schmuck des Königs, Nefer-seres, die Versorgte bei Gott.
IBUBd8Ti3VXAEUdCt3gCY4ontAE
sentence id
//[1]// ẖkr,t-nswt mr,(y)t=f jmꜣḫ,(w)t //[2]// (j)m(,j)t-rʾ-sḫmḫ-jb-nb-nfr-n-nswt //[3]// Nfr-srs
Der Schmuck des Königs, seine Geliebte, die Ehrwürdige, die Vorsteherin jeder schönen Lustbarkeit des Königs Nefer-seres.
IBUBd2AhpGB5N0h6pHTc5FIQaic
sentence id
//[1]// ẖkr,t-nswt mr,(y)t=f (j)m(,jt)-rʾ-sḫmḫ-jb-nb-nfr-n-nswt jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-rꜥw-nb //[2]// (j)m(,jt)-rʾ-jbꜣ,w-n-nswt sḫmḫ(,t)-jb-n-bj,tj-m-s,tpl≡f-nb(,wt) //[3]// Nfr-srs
Der Schmuck des Königs, seine Geliebte, Vorsteherin jeder schönen Lustbarkeit des Königs, täglich beim großen Gott Versorgte, Vorsteherin der Tänzer des Königs und Erfreuende des Herzens des Königs an all seinen Plätzen Nefer-seres.
IBUBd4LJbqYSqEn8owrwknmAL4A
sentence id
Nfr-srs in following corpora
Best collocation partners
- jm.jt-rʾ-sḫmḫ-jb-nb-nfr-n-nswt, "Vorsteherin jeder schönen Unterhaltung des Königs" | "(female) overseer of every goodly entertainment of the king"
- jm.jt-rʾ-ḫnr-n-nswt, "Vorsteherin der Musikanten des Königs" | "(female) overseer of musical performers of the king"
- jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-rꜥw-nb, "die täglich bei dem großen Gott Versorgte" | ""
Written forms
F35-S29-D21-S27-S29: 1 times
𓄤𓋴𓂋𓋲𓋴
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 15 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 15 times
- person_name: 15 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber