Sḏfꜣ.w-Ptḥ
Main information
• Sedjefau-Ptah
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 710320
lemma id
• RPN I 429.12
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// Sḏfꜣ(,w)-Ptḥ
Sedjefa-Ptah.
IBUBdzeabVQ8jEQDu72wZBLUAXk
sentence id
//[3]// qrs //[4/5]// Sḏfꜣ(,w)-Ptḥ //[6]// nfr wr,t //[7]// m ⸮(r)n?=f //[8]// jri̯.t n=f
Sedjefa-Ptah möge sehr schön bestattet sein in seinem Namen, um es für ihn zu machen.
IBUBd3MQbu3i3UPrgWG8edSex5g
sentence id
//[4]// pr-ḫrw //[5]// m ẖr-nṯr //[6]// ḥ(ꜣ)b nb //[7]// rꜥw-nb //[8]// nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr //[9]// (S)ḏfꜣ(,w)-Ptḥ
Ein Totenopfer in der Nekropole (an) jedem Fest täglich (dem) Herrn der Ehrwürdigkeit beim Gott Sedjefa-Ptah.
IBUBd2hQKYSHnE9lpWcORapQ9vE
sentence id
Sḏfꜣ.w-Ptḥ in following corpora
Best collocation partners
- nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr, "Herr der Ehrwürdigkeit beim Gott" | "possessor of reverence with god"
- wr.t, "sehr" | "very"
- nfr, "gut; schön; froh" | "well; happily"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 3 times
- person_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber