Jšfj

 Main information

• Ischefi german translation
• Ishefi english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 710548 lemma id
• RPN I 47.6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// smr-wꜥ,tj (j)m(,j)-rʾ-wḥꜥ,w-ꜣpd-n-sḫmḫ-jb ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) //[2]// smr-wꜥ,tj (j)m(,j)-rʾ-ḏi̯ḏi̯,t-p,t-qmꜣ,t-(tꜣ) //[3]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr //[4]// smr-wꜥ,tj ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) //[5]// (j)m(,j)-rʾ-sqbb,wj-pr-ꜥꜣ //[6]// Jšf,j
Einziger Freund, Vorsteher der erfreuenden Vogelfänger, Vorlesepriester, Einziger Freund, Vorsteher dessen, was der Himmel gibt und die Erde erschafft, der Versorgte durch den Gott, der Einzige Freund und Vorlesepriester, der Vorsteher der beiden kühlen Räume des Palastes Jeschefi.
bbawgrabinschriften:Raum 7//2. rechter Innenpfosten: [1]
IBUBd3UKIceHrECerzQEaQtRgNw sentence id
//[5.Personenbeischrift]// Jšf,j
Jschefi.
bbawgrabinschriften:Werkstatt-Szenen//Bildhauerwerkstatt: [5.Personenbeischrift]
IBUBdzbRIXQ6WkVgra04XCWlSK8 sentence id
//[6.Personenbeischrift]// ⸢Jšf,j⸣
Jschefi.
bbawgrabinschriften:Werkstatt-Szenen//Bildhauerwerkstatt: [6.Personenbeischrift]
IBUBd4j5hrd7XUKuudjcfeWiEXs sentence id
//[Beischrift (unteres Register)]// smr-wꜥ(w),t(j) Jšf,j
Der Einzige Freund Jschefi.
bbawgrabinschriften:Westwand//Opfergabenbringer vor Grabherrn: [Beischrift (unteres Register)]
IBUBdwLY1SuXaE83j7EVWm5Is5M sentence id
//[1. Person⁝ 1.1]// smr-wꜥw,tj //[1. Person⁝ 1.2]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) Jšf,j
Einziger Freund und Vorlesepriester Jschefi.
bbawgrabinschriften:Vogelfang//Grabherr mit Familie: [1. Person⁝ 1.1]
IBUBdzYFYvHwr0C1mbd0YEyTzqQ sentence id

 Jšfj in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-sqbb.wj-pr-ꜥꜣ, "Vorsteher der beiden kühlen Räume (?) des Palastes" | "overseer of the two cool chambers of the palace"
  2. jm.j-rʾ-wḥꜥ.w-ꜣpd.w-n-sḫmḫ-jb, "Vorsteher der Fisch und Vogelfänger zur Unterhaltung" | "overseer of fowlers of heart's delight"
  3. smr-wꜥ.tj, "einziger Freund (des Königs)" | "sole companion (of the king)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy