Ꜥnḫ=s-n-pꜣ-Jtn

 Main information

• Anches-en-pa-Aton german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 711176 lemma id
• RPN I 67.18 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[C.1]// zꜣ,t-nzw-n-ẖ,t≡f mri̯.t=f Ꜥnḫ≡〈s〉-n-pꜣ-Jtn //[C.2]// msi̯.n ḥm,t-nzw-wr,t mri̯.t=f Nfr-nfr,pl-Jtn-Nfr,t-jy,tj ꜥnḫ.t ḏ,t nḥḥ
Die leibliche Königstochter, die er liebt, Anchesenpaaton, die die große königliche Gemahlin, die er liebt, Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.
bbawamarna:Westwand u. Westteil der Nordwand//Beischrift zum zweiten Prinzessinnenpaar (oben): [C.1]
IBUBd4STxmF3UkiWmscZbrSctHY sentence id
//[x+3]// [...] Ꜥnḫ≡s-n-[pꜣ-Jtn] //[x+4]// [...]
... Anchesen[paaton] ...
bbawamarna:Fassade//links vom Eingang: [x+3]
IBUBd0HO7UkWyUA9iWQXDFjsasw sentence id
//[4]// [...] ⸢Ꜥnḫ⸣≡s-n-pꜣ-Jtn msi̯.n ḥm,t-nzw-wr.t Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj
... Anchesenpaaton, die die große königliche Gemahlin Nofretete geboren hat.
bbawamarna:〈Statuenbasis in Kairo〉//Statuenbasis in Kairo: [4]
IBUBdxiYUp9HpU4ggGCvq2bogz0 sentence id
//[2]// [...] [zꜣ,t-nzw-]n-[ẖ,t≡f] ⸢mri̯.t⸣=[f] [Ꜥnḫ≡s-n-]pꜣ-Jtn msi̯.n [...]
Die [leibliche Königstochter], die [er] liebt, [Anchesen]paaton, die ... geboren hat.
bbawamarna:〈Kalksteinblock〉//Kalksteinblock: [2]
IBUBd0mJPhWDoU0RtKYm5iQ1TTc sentence id
//[Beischriften zu den Prinzessinnen um Nofretete]// //[15]// zꜣ,t-nzw-n-ẖ,t≡f Ꜥnḫ〈≡s-n〉-pꜣ-Jtn //[16]// msi̯.n ḥm,t-nzw-wr,t Nfr-nfr,pl-Jtn-[Nfr,t-jy,tj] ꜥnḫ.[tj] ḏ,t nḥḥ
Die leibliche Königstochter, Anch〈esen〉paaton, die die große königliche Gemahlin Nof[retete], [sie] lebe für immer und ewig, geboren hat.
bbawamarna:Südwand, Westseite//Königsfamilie mit Teje: [15]
IBUBd0WQWrTr4kwupUnhFqYNd2I sentence id

 Ꜥnḫ=s-n-pꜣ-Jtn in following corpora

 Best collocation partners

  1. zꜣ.t-nswt-n.t-ẖ.t=f, "leibliche Tochter des Königs" | "king's daughter of his body"
  2. ḥm.t-nswt-wr.t, "große königliche Gemahlin" | ""
  3. Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj, "Nefer-neferu-Aton-Nofretete" | ""

 Written forms

S34-S29-N35-G40-M17-X1-N35-N5: 8 times

𓋹𓋴𓈖𓅮𓇋𓏏𓈖𓇳


S34-S29-N35-G40-M17-X1-N35-N5-B1: 2 times

𓋹𓋴𓈖𓅮𓇋𓏏𓈖𓇳𓁐


X1-B1-S34-N35-Aa1-N35-G40-M17-X1-N35-N5: 1 times

𓏏𓁐𓋹𓈖𓐍𓈖𓅮𓇋𓏏𓈖𓇳


S34-S29-G40-M17-X1-N35-N5: 1 times

𓋹𓋴𓅮𓇋𓏏𓈖𓇳


S34-S29-N35-G40-M17-X1-N35-N5-X1-B1: 1 times

𓋹𓋴𓈖𓅮𓇋𓏏𓈖𓇳𓏏𓁐


S34-N35-Aa1-O34-N35-G40-M17-X1-N35-N5-B1: 1 times

𓋹𓈖𓐍𓊃𓈖𓅮𓇋𓏏𓈖𓇳𓁐


S34-S29-N35: 1 times

𓋹𓋴𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy