ḥm.t-nswt-wr.t

 Main information

• große königliche Gemahlin german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 854246 lemma id
• Seidlmayer, Felsinschriften Assuan (unpubliziert) bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n wdi̯(.w) nḫb(,t)=s n ḥm,t-nsw-wr,t Nfr,pl-Rꜥ
Da wurde ihre Benennung, nämlich "Große Königliche Gemahlin (Neferu-Re)|", festgelegt.
sawlit:Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele")//Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele"): [6]
IBUBd2U6PzFsKEOju5o14RbsQQA sentence id
//[3]// jꜣ,w n=k pꜣ Jtn ꜥnḫ ḥm,t-nzw-wr,t mri̯.t=f nb,t-Tꜣ.du Nfr-nfr.pl-Jtn-[Nfr,t-jy,tj] ꜥnḫ.[t] ḏ,t nḥḥ
Lobpreis dir, o lebender Aton, und der großen königlichen Gemahlin, die er liebt, Herrin der Beiden Länder, Nofre[tete, sie] lebe für immer und ewig.
bbawamarna:rechter Türpfosten//Opferformeln: [3]
IBUBd9y1tFgxvEietxS99XkI8LA sentence id
//[Prinzessin]// ḥm,t-nswt-wr Mꜣꜣ,[t]-Ḥr,w-Nfr,w.pl-Rꜥw sꜣ,t{t} 〈n〉 pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt
[Hethitische Prinzessin und ihr Vater rechts stehen anbetend vor Baldachin:] Die große königliche Gemahlin Maa〈t〉hor-Neferure, die Tochter 〈des〉 Großfürsten von Chatti.
bbawramessiden:Fassade//Bildfeld: [Prinzessin]
IBUBdQZdG0uftUSSlknfkKnSVVI sentence id
//[Beischrift zum rundplastischen Prinzessinnenpaar links der Nofretete]// //[K.1]// zꜣ,t-nzw-n-ẖ,t≡f mri̯.t=f Mr,(y)t-Jtn msi̯ ḥm,t-nzw-wr.t mri̯.t=f nb,t-Tꜣ.du Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.t ḏ,t nḥḥ //[K.2]// zꜣ,t-nzw-n-ẖ,t≡f mri̯.t=f Mk,t-Jtn msi̯ ḥm,t-nzw-wr.t mri̯.t=f nb,t-Tꜣ.du Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.t ḏ,t nḥḥ
Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meritaton, die die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat. Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meketaton, die die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.
bbawamarna:〈Stele A〉//Statuengruppe der Königsfamilie links der Stele: [K.1]
IBUBd1dyScgmFk1qkOwTWdx5w0w sentence id
//[B.1]// zꜣ,t-nzw-n-ẖ,t≡f mri̯.t=f Mr(y),t-Jtn //[B.2]// msi̯.n ḥm,t-nzw-wr,t mri̯.t=f nb,〈t〉-tꜣ.du [Nfr-nfr,pl-Jtn-Nfr,t-jy,tj] [ꜥnḫ.t] [ḏ,t] [nḥḥ]
Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meritaton, die die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrin der Beiden Länder, [Nofretete, sie lebe für immer und ewig], geboren hat.
bbawamarna:Westwand u. Westteil der Nordwand//Beischrift zum ersten Prinzessinnenpaar (unten): [B.1]
IBUBd7J8htHoHUBOgtQmw0zkCQc sentence id

 ḥm.t-nswt-wr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj, "Nefer-neferu-Aton-Nofretete" | ""
  2. nḥḥ, "ewiglich" | "eternally"
  3. ḏ.t, "ewig, ewiglich" | "eternal"

 Written forms

M23-N42-X1-G36-X1: 26 times

𓇓𓈟𓏏𓅨𓏏


M23-N41-X1-G36-X1: 23 times

𓇓𓈞𓏏𓅨𓏏


M23-N41-X1-G36-D21-X1: 23 times

𓇓𓈞𓏏𓅨𓂋𓏏


M23-N42-X1-G36-D21-X1: 16 times

𓇓𓈟𓏏𓅨𓂋𓏏


M23-N41-X1-G36-X1-D21: 10 times

𓇓𓈞𓏏𓅨𓏏𓂋


M23-N41-X1-X1-G36-D21: 8 times

𓇓𓈞𓏏𓏏𓅨𓂋


M23-N42-G36-X1: 7 times

𓇓𓈟𓅨𓏏


M23-X1-N42-G36-X1: 6 times

𓇓𓏏𓈟𓅨𓏏


M23-N42-G36-X1-X1: 4 times

𓇓𓈟𓅨𓏏𓏏


M23-N41-X1-G36-D21: 4 times

𓇓𓈞𓏏𓅨𓂋


M23-N41-X1-G36: 4 times

𓇓𓈞𓏏𓅨


M23-X1-N41-G36-X1: 4 times

𓇓𓏏𓈞𓅨𓏏


M23-N41-X1-X1-G36: 4 times

𓇓𓈞𓏏𓏏𓅨


M23-N42-X1-X1-G36: 3 times

𓇓𓈟𓏏𓏏𓅨


M23-N41-G36-D21: 3 times

𓇓𓈞𓅨𓂋


M23-N41-G36-X1: 3 times

𓇓𓈞𓅨𓏏


M23-G36-X1-X1-N42: 2 times

𓇓𓅨𓏏𓏏𓈟


M23-N41-G36-X1-X1: 2 times

𓇓𓈞𓅨𓏏𓏏


M23-X1-N41-X1-G36-D21: 2 times

𓇓𓏏𓈞𓏏𓅨𓂋


M23-X1-G36-N41-X1: 2 times

𓇓𓏏𓅨𓈞𓏏


M23-N42-X1: 1 times

𓇓𓈟𓏏


M23-Z1-N42-X1-G36-X1: 1 times

𓇓𓏤𓈟𓏏𓅨𓏏


N42-M23-X1-G36-X1-D21: 1 times

𓈟𓇓𓏏𓅨𓏏𓂋


S29-X1-N41-G36-D21-X1: 1 times

𓋴𓏏𓈞𓅨𓂋𓏏


M23-X1-G36-D21-X1-N41: 1 times

𓇓𓏏𓅨𓂋𓏏𓈞


M23-U36-X1-G36-X1: 1 times

𓇓𓍛𓏏𓅨𓏏


M23-X1-N42-G36-X1-X1-D21: 1 times

𓇓𓏏𓈟𓅨𓏏𓏏𓂋


M23-X1-N41-X1-G36-D21-X1: 1 times

𓇓𓏏𓈞𓏏𓅨𓂋𓏏


M23-X1-N41-G36: 1 times

𓇓𓏏𓈞𓅨


M156-N41-X1-G36-D21-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M23-G36-N41-X1-X1-D21: 1 times

𓇓𓅨𓈞𓏏𓏏𓂋


M23-G36-X1: 1 times

𓇓𓅨𓏏


M23-N42-G36-X1-D21: 1 times

𓇓𓈟𓅨𓏏𓂋


N42-M23-G36-X1-X1: 1 times

𓈟𓇓𓅨𓏏𓏏


N42-M23-G36-X1: 1 times

𓈟𓇓𓅨𓏏


M23-N42-G36-D21-X1: 1 times

𓇓𓈟𓅨𓂋𓏏


M23-X1-N41-X1-G36: 1 times

𓇓𓏏𓈞𓏏𓅨


N42-M23-X1-G36-D21-X1: 1 times

𓈟𓇓𓏏𓅨𓂋𓏏


M23-N35-N42-X1-G36-X1: 1 times

𓇓𓈖𓈟𓏏𓅨𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy