Wꜣḏ.t-rnp.wt
 Main information
• Wadjet-renput
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 711430
lemma id
• RPN I 75.4
bibliographical information
 Most relevant occurrences
//[1]// Jꜥḥ-ms,w n(,j) Pnjꜣt,y ḥr swḏꜣ jb pw n //[2]// nb=f (j)m(,j)-rʾ-pr-wr-n-nswt Wꜣḏ,t-rnp,wt m ꜥnḫ wḏꜣ m ḥz(w),t Jmn-Rꜥw //[3]// nswt-nṯr,pl nṯr=k šps,j mr tw m ḥz(w),t Jtm nb-Jwn,w //[4]// Ptḥ rs,j-jnb≡f nṯr.pl nṯr.y,t jm(,j).w Jp,t-s,wt
Iach-mesu, (der) des Peniati sagt zu seinem Herrn, dem Obergutsverwalter des Königs Wadj-renput: in Leben und Heil, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, deines herrlichen Gottes, der dich liebt, in der Gunst des Atum, des Herrn von Heliopolis, des Ptah, der südlich seiner Mauer  und der Götter und Göttinnen, die in Karnak sind.
IBUBd06MMtcHDkZJpXfGf0h14M0
sentence id
 Wꜣḏ.t-rnp.wt in following corpora
 Best collocation partners
- jm.j-rʾ-pr-wr-n-nswt, "Obergutsverwalter des Königs" | "great steward of the king"
- Pnjꜣt, "Peniat" | ""
- nb-Jwn.w, "Herr von Heliopolis (Atum a. a. Götter)" | "lord of Heliopolis (Atum)"
 Dates
 Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
 Co-textual translations
 Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source: 
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber