Pnjꜣt
Main information
• Peniat
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 852267
lemma id
• Glanville, JEA 14, 1928, 294 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḏd.t.n Jꜥḥ-ms(,w) n(,j) Pnjꜣt,y n nb=f (j)m(,j)-rʾ-ḫtm,t Tʾy
Das, was Iach-mesu von Peniaty zu seinem Herrn, dem Vorsteher der versiegelten Sachen Tay, gesagt hat.
IBUBdxHMGXvWYU4dop4VvHWvDZ8
sentence id
//[vso.address]// Ḥrj n zẖꜣ(,w) Jꜥḥ-ms,w n(,j) Pnjꜣt,y nb=f
Hori an den Schreiber Iachmesu von Peniat, seinem Herrn.
IBUBd1v7Y4dBTEFQgjdiHfKovp0
sentence id
//[1]// Jꜥḥ-ms,w n(,j) Pnjꜣt,y ḥr swḏꜣ jb pw n //[2]// nb=f (j)m(,j)-rʾ-pr-wr-n-nswt Wꜣḏ,t-rnp,wt m ꜥnḫ wḏꜣ m ḥz(w),t Jmn-Rꜥw //[3]// nswt-nṯr,pl nṯr=k šps,j mr tw m ḥz(w),t Jtm nb-Jwn,w //[4]// Ptḥ rs,j-jnb≡f nṯr.pl nṯr.y,t jm(,j).w Jp,t-s,wt
Iach-mesu, (der) des Peniati sagt zu seinem Herrn, dem Obergutsverwalter des Königs Wadj-renput: in Leben und Heil, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, deines herrlichen Gottes, der dich liebt, in der Gunst des Atum, des Herrn von Heliopolis, des Ptah, der südlich seiner Mauer und der Götter und Göttinnen, die in Karnak sind.
IBUBd06MMtcHDkZJpXfGf0h14M0
sentence id
//[1]// Ḥꜣ,tj-ꜥ Mnṯ,w-ḥtp,w ḥr nḏ ḫr,t [zẖꜣ,w] [Jꜥḥ]-ms,w //[2]// pꜣy Pnjꜣt m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m [ḥz(w),t] //[3]// Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.pl Jtm,w nb-Jwn,w //[4]// [Rꜥw]-Ḥr(,w)-ꜣḫ,tj Ḏḥw,tj nb-mdw-[_] [⸮Sšꜣ,t?] //[5]// nb,t-zẖꜣ(,w).pl nṯr=k šps,j mri̯ tw
Der Hatia Month-hetepu grüßt den [Schreiber] [Iach]-mesu, den des Peniati: in Leben-Heil-und-Gesundheit, in der [Gunst] des Amun-Re, des Königs der Götter, des Atum, des Herrn von Heliopolis, des [Re]-Harachte, des Thot, des Herrn der [Gottes]worte, der [Seschat], der Herrin der Schriften und deines erhabenen Gottes, der dich liebt.
IBUBdQq0BIAow0PbmjX4CBy7q1A
sentence id
ḥꜣ,tj-ꜥ Mnṯ(,w)-ḥtp(,w) n zẖꜣ(,w) Jꜥḥ-〈ms,w〉 pꜣy Pnj〈ꜣt〉
Der Hatia Month-hetepu an den Schreiber Achmose, den (des) Peniaty.
IBUBd0ffHyKkkUTPta2YS1yzC5M
sentence id
Pnjꜣt in following corpora
Best collocation partners
- Jꜥḥ-ms.w, "Iach-mesu" | ""
- jm.j-rʾ-pr-wr-n-nswt, "Obergutsverwalter des Königs" | "great steward of the king"
- Wꜣḏ.t-rnp.wt, "Wadjet-renput" | ""
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Peniat: 4 times
- Peniaty: 1 times
Part of speech
- entity_name: 5 times
- person_name: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber