Wḫ-ḥnn
Main information
• Uch-henen
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 711729
lemma id
• RPN I 84.8
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// zꜣ=f [mr,]y=f ẖr,j-tp-nswt Wḫ-⸢ḥnn⸣
Sein Sohn, sein Geliebter, der Kammerdiener des Königs Uch-henen.
IBUBd2QWmIio1UPUp2wWTUlmd0I
sentence id
//[1]// ẖr,j-tp-nswt Wḫ-ḥnn
Der Kammerdiener des Königs Uch-henen.
IBUBd4s4X4gWIUYshCwDBGqwB7c
sentence id
Wḫ-ḥnn in following corpora
Best collocation partners
- ẖr.j-tp-nswt, "Kammerdiener des Königs" | "royal chamberlain"
- mr.y, "Geliebter" | "the beloved (of)"
- zꜣ, "Sohn; Enkel" | "son"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- person_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber